“竹里樵青應是怪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“竹里樵青應是怪”全詩
夢驚回、凄涼尚記,綠蓑鳴雨。
拍塞愁懷人不解,只有黃鸝能語。
復擬待、乘槎重去。
無奈東君剛留客,張碧油、緩按香紅舞。
生怕我,頓遐舉。
故溪冉冉春光度。
想晚來、楊花云際,白蘋無數。
竹里樵青應是怪,目斷鳴榔去路。
料為我、羞煩鱗羽。
好趁小蠻針線在,按綸巾、歸喚松江渡。
重系纜,醉眠處。
《賀新郎》王千秋 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《賀新郎》
短艇橫煙渚。
夢驚回、凄涼尚記,
綠蓑鳴雨。
拍塞愁懷人不解,
只有黃鸝能語。
復擬待、乘槎重去。
無奈東君剛留客,
張碧油、緩按香紅舞。
生怕我,頓遐舉。
故溪冉冉春光度。
想晚來、楊花云際,
白蘋無數。
竹里樵青應是怪,
目斷鳴榔去路。
料為我、羞煩鱗羽。
好趁小蠻針線在,
按綸巾、歸喚松江渡。
重系纜,醉眠處。
中文譯文:
短艇橫渚煙。
夢醒后,凄涼的感受依然記得,
綠色的蓑衣在雨中鳴叫。
拍打著塞愁的心事,卻無人能理解,
只有黃鸝能夠理解。
再次計劃乘槎重回去。
可惜東君剛剛留下客人,
張碧油、緩緩按著香紅的舞步。
生怕我,突然離去。
故溪里春光緩緩流過。
想象晚來時,楊花在云際飛舞,
白色的蘋果無數。
竹林里的樵夫可能會驚訝,
目送著我鳴榔去的路。
我猜想會因為我而感到惋惜。
最好趁著小蠻在那兒縫針線,
戴上綸巾,回喚松江的渡口。
重重地系上纜繩,在醉眠的地方。
詩意和賞析:
這首詩是王千秋的作品,描述了一個人乘坐短艇穿越煙霧彌漫的渚灘的情景。詩中表達了詩人對離別的感傷和對遠方的向往之情。
詩的開篇,短艇橫渚煙,給人一種朦朧的意境,仿佛身處水中,周圍彌漫著薄霧。接著,詩人醒來時依然感受到凄涼,綠蓑鳴雨,綠色蓑衣在雨中發出聲音。這里可以理解為詩人內心的哀傷和痛苦。
詩中提到的黃鸝是指黃鶯,暗示詩人的心情只有黃鶯才能理解。黃鶯是一種會歌唱的鳥,傳統上被視為有靈性的動物,能夠理解人的情感。
詩人計劃再次乘坐槎船回去,但東君剛剛留下了客人,讓詩人感到無法離去。張碧油指的是一種舞蹈動作,可能表達了詩人內心的矛盾和困擾。
下一段描述了春光的美景,溪水緩緩流過,想象晚來時,楊花在云際飛舞,白色蘋果無數。這里通過細膩的描寫,展現了自然景色的美麗和生機。
然而,詩中出現了竹林中的樵夫,他目送著詩人離去的路。詩人猜想樵夫可能會因為自己的離開而感到惋惜,表達了對別離的遺憾和對他人的思念。
最后一段提到了小蠻,可能指代詩人的伴侶或親人,她正在那里縫針線。詩人希望能趁著她的陪伴,戴上綸巾,回喚松江的渡口。詩中的重系纜和醉眠處,暗示詩人希望能夠安定下來,放下一切的煩憂,享受寧靜和安寧。
整首詩以凄涼和離別為主題,通過描繪自然景色、表達內心情感和對他人的思念,展現了詩人內心的紛亂和掙扎。同時,詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,給人以朦朧、夢幻的感覺,使讀者能夠感受到詩人情感的流露和思緒的抒發。
“竹里樵青應是怪”全詩拼音讀音對照參考
hè xīn láng
賀新郎
duǎn tǐng héng yān zhǔ.
短艇橫煙渚。
mèng jīng huí qī liáng shàng jì, lǜ suō míng yǔ.
夢驚回、凄涼尚記,綠蓑鳴雨。
pāi sāi chóu huái rén bù jiě, zhǐ yǒu huáng lí néng yǔ.
拍塞愁懷人不解,只有黃鸝能語。
fù nǐ dài chéng chá zhòng qù.
復擬待、乘槎重去。
wú nài dōng jūn gāng liú kè, zhāng bì yóu huǎn àn xiāng hóng wǔ.
無奈東君剛留客,張碧油、緩按香紅舞。
shēng pà wǒ, dùn xiá jǔ.
生怕我,頓遐舉。
gù xī rǎn rǎn chūn guāng dù.
故溪冉冉春光度。
xiǎng wǎn lái yáng huā yún jì, bái píng wú shù.
想晚來、楊花云際,白蘋無數。
zhú lǐ qiáo qīng yìng shì guài, mù duàn míng láng qù lù.
竹里樵青應是怪,目斷鳴榔去路。
liào wèi wǒ xiū fán lín yǔ.
料為我、羞煩鱗羽。
hǎo chèn xiǎo mán zhēn xiàn zài, àn guān jīn guī huàn sōng jiāng dù.
好趁小蠻針線在,按綸巾、歸喚松江渡。
zhòng xì lǎn, zuì mián chù.
重系纜,醉眠處。
“竹里樵青應是怪”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。