“莫浪送香來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫浪送香來”全詩
催得春歸花亦去。
何物慰儂懷。
荼_最后開。
青衫冰雪面。
細雨斜橋見。
莫浪送香來。
等閑蜂蝶猜。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(荼_)》王千秋 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(荼_)》是宋代詩人王千秋所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
流鶯不許青春住。
催得春歸花亦去。
何物慰儂懷。
荼_最后開。
青衫冰雪面。
細雨斜橋見。
莫浪送香來。
等閑蜂蝶猜。
詩意:
這首詩以描繪春天的離去和人們對于青春逝去的感傷為主題。詩人以自然景物來映襯人們對于時光流逝的感慨,表達了對逝去時光的追憶和無法挽留的遺憾之情。
賞析:
詩的開頭兩句“流鶯不許青春住,催得春歸花亦去”,通過鶯聲和春天的離去來象征青春的短暫和時光的匆匆流逝。接著,“何物慰儂懷,荼_最后開。”表達了詩人對于逝去青春的思念和對于安慰的渴望。荼_花最后盛開,暗示詩人對于生命的希望和對未來的期待。
接下來的兩句“青衫冰雪面,細雨斜橋見。”通過描寫青衫上的冰雪和細雨斜橋的景象,增加了詩中的意境和對于時光的感慨。最后兩句“莫浪送香來,等閑蜂蝶猜。”則以浪費香火和蜂蝶的游離來象征對于時光的虛度和無意義的猜測。
整首詩以簡練的語言表達了人們對于青春的流逝和時光的無情感到,表達了對于逝去時光的追憶和無法挽留的遺憾之情。通過自然景物的描寫和意象的運用,增強了詩詞的意境和情感表達,使讀者能夠更加深入地感受到詩人的內心世界和情感體驗。
“莫浪送香來”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán tú
菩薩蠻(荼_)
liú yīng bù xǔ qīng chūn zhù.
流鶯不許青春住。
cuī dé chūn guī huā yì qù.
催得春歸花亦去。
hé wù wèi nóng huái.
何物慰儂懷。
tú zuì hòu kāi.
荼_最后開。
qīng shān bīng xuě miàn.
青衫冰雪面。
xì yǔ xié qiáo jiàn.
細雨斜橋見。
mò làng sòng xiāng lái.
莫浪送香來。
děng xián fēng dié cāi.
等閑蜂蝶猜。
“莫浪送香來”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。