“始見沙上鳥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“始見沙上鳥”全詩
始見沙上鳥,猶埋云外峰。
故鄉杳無際,明發懷朋從。
分類:
作者簡介(賀知章)

賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。
《曉發》賀知章 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
《曉發》
江岸上聽見晨鐘聲,輕輕撫平帆纜。海潮夜晚約約漲,川露朝晨慢慢消。初見沙灘上的鳥兒,仿佛埋在云外的山峰。故鄉似乎無邊無際,明亮的思念和朋友同發。
詩意:
這首詩描繪了一次清晨出發的航行,詩人欣賞著自然界的美麗景色,表達著對故鄉的思念和對遠方朋友的愿望。詩人通過描寫江岸上的晨鐘聲、海潮夜晚的漲潮、清晨川露的消散以及沙灘上的鳥兒,將清晨的寧靜與美麗畫面生動地展現在讀者面前。
賞析:
這首詩以簡潔而清新的語言,描繪了一個寧靜而美麗的清晨畫面,給人一種寧靜、舒暢的感覺。詩中描繪的江岸、海潮、川露等自然景物,與詩人對故鄉和朋友的思念相融合,增添了詩意和情感的深度。詩人對故鄉和友情的思念與對自然景色的賞析相互交織,營造了一種寧靜而懷舊的詩境,讓讀者產生共鳴。這首詩通過對自然景物的描寫,表達了作者對故鄉和友情的思念之情,并射出一縷思緒隨著曙光一起飛向遠方,使人們在朝霞中感受到希望與溫暖。
“始見沙上鳥”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo fā
曉發
jiāng gāo wén shǔ zhōng, qīng yì lǐ hái qióng. hǎi cháo yè yuē yuē, chuān lù chén róng róng.
江皋聞曙鐘,輕枻理還舼.海潮夜約約,川露晨溶溶。
shǐ jiàn shā shàng niǎo, yóu mái yún wài fēng.
始見沙上鳥,猶埋云外峰。
gù xiāng yǎo wú jì, míng fā huái péng cóng.
故鄉杳無際,明發懷朋從。
“始見沙上鳥”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。