“林外桔槔閑掛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“林外桔槔閑掛”全詩
莫作龍池舞。
五月人間須好雨。
為掃無邊煩暑。
畦秧針綠重生。
壺天表里俱清。
林外桔槔閑掛,省渠多少心情。
分類: 清平樂
《清平樂》王千秋 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是一首宋代詩詞,作者是王千秋。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喚云且住。
莫作龍池舞。
五月人間須好雨。
為掃無邊煩暑。
畦秧針綠重生。
壺天表里俱清。
林外桔槔閑掛,
省渠多少心情。
詩意:
這首詩詞表達了作者對清涼宜人的夏日的向往和渴望。他呼喚著云彩停下來,不要像龍一樣翻滾起舞。在五月,人間需要一場好雨來洗滌炎熱的天氣,消除無邊的悶熱。田間的秧苗針葉變得綠油油,重新生機勃發。天空和地面清澈明亮,宛如壺里外一樣純凈。樹林外的柑橘樹枝懶散地垂掛著,渠道省下了許多心思。
賞析:
《清平樂》這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了夏日的清涼之景和人們對涼爽的向往。作者通過喚云、禁龍池舞,表達了對炎熱天氣的厭倦和對涼爽雨水的期盼。五月的好雨被描繪為洗滌炎熱的力量,可以掃除一切煩悶和暑氣。在雨后,大地煥發出勃勃生機,田間的秧苗更加茁壯成長,生機盎然。詩中的壺天表里俱清,形象地表達了天空和大地的清澈明亮,給人以清新宜人的感受。最后,林外的桔槔樹枝垂掛,省渠多少心情,表達了一種恬靜寧和的心境。整首詩詞以簡潔的語言和凝練的意象,展示了作者對夏日清涼的向往和對自然的贊美,給人以清新愉悅的感受。
“林外桔槔閑掛”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
huàn yún qiě zhù.
喚云且住。
mò zuò lóng chí wǔ.
莫作龍池舞。
wǔ yuè rén jiān xū hǎo yǔ.
五月人間須好雨。
wèi sǎo wú biān fán shǔ.
為掃無邊煩暑。
qí yāng zhēn lǜ zhòng shēng.
畦秧針綠重生。
hú tiān biǎo lǐ jù qīng.
壺天表里俱清。
lín wài jié gāo xián guà, shěng qú duō shǎo xīn qíng.
林外桔槔閑掛,省渠多少心情。
“林外桔槔閑掛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十卦 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。