• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “月寒煙淡最相宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    月寒煙淡最相宜”出自宋代王千秋的《浣溪沙(科斗)》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuè hán yān dàn zuì xiāng yí,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “月寒煙淡最相宜”全詩

    《浣溪沙(科斗)》
    燈火闌珊欲曉時。
    夜游人倦總思歸。
    更須冰蛹替采絲。
    玉篆古文光燦爛,花垂零露影參差。
    月寒煙淡最相宜

    分類: 浣溪沙

    《浣溪沙(科斗)》王千秋 翻譯、賞析和詩意

    《浣溪沙(科斗)》是宋代王千秋創作的一首詩詞,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    燈火闌珊欲曉時,
    夜游人倦總思歸。
    更須冰蛹替采絲,
    玉篆古文光燦爛,
    花垂零露影參差。
    月寒煙淡最相宜。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個夜晚接近黎明時的景象。燈火漸漸暗淡,人們在夜游中感到疲倦,渴望歸家。詩人提到了冰蛹替采絲,暗指黎明時蠶寶寶(冰蛹)會替代人們采集絲線的工作。整個景象充滿了古代文物的光輝和美感,玉篆和古文閃耀著燦爛的光芒,花朵傾瀉的露水在月光下顯得參差不齊。月亮冷冽,煙霧淡薄,正是這樣的環境最適合這個時刻。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪夜晚接近黎明的景象,表達了人們對歸家的渴望和對夜晚美感的贊美。詩人運用了豐富的意象和修辭手法,使詩詞充滿了古代文化的氛圍。燈火闌珊、夜游人倦、思歸等詞語表達了人們在夜晚疲倦時渴望歸家的情感。冰蛹替采絲的意象則巧妙地暗示了黎明時蠶寶寶替代人們的工作,突出了人與自然之間的相互依存。玉篆和古文的光輝、花朵的零落以及月寒煙淡的描繪,營造出一幅靜謐而美麗的夜晚景象,展現了詩人對自然景色的細膩感受和對美的追求。

    總體而言,這首詩詞以簡潔而優美的語言描繪了一個夜晚接近黎明的景象,通過對人們情感和自然景色的描繪,表達了對歸家和夜晚美的向往,展現了詩人對自然和人文的獨特感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “月寒煙淡最相宜”全詩拼音讀音對照參考

    huàn xī shā kē dǒu
    浣溪沙(科斗)

    dēng huǒ lán shān yù xiǎo shí.
    燈火闌珊欲曉時。
    yè yóu rén juàn zǒng sī guī.
    夜游人倦總思歸。
    gèng xū bīng yǒng tì cǎi sī.
    更須冰蛹替采絲。
    yù zhuàn gǔ wén guāng càn làn, huā chuí líng lù yǐng cēn cī.
    玉篆古文光燦爛,花垂零露影參差。
    yuè hán yān dàn zuì xiāng yí.
    月寒煙淡最相宜。

    “月寒煙淡最相宜”平仄韻腳

    拼音:yuè hán yān dàn zuì xiāng yí
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “月寒煙淡最相宜”的相關詩句

    “月寒煙淡最相宜”的關聯詩句

    網友評論

    * “月寒煙淡最相宜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“月寒煙淡最相宜”出自王千秋的 《浣溪沙(科斗)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品