“長河千里靜氛埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長河千里靜氛埃”全詩
向來朱邸千字,不省有驚雷。
人似曲江風韻,剛要重來持節,不道玉堂浚摺*挼鶇礪洌瑣貂掩映,玉崔嵬。
看公談笑、長河千里靜氛埃。
散馬晝閑榆塞,辮發春趨瑤陛,都出濟川才。
老子尚頑健,東閣亦時來。
分類: 水調歌頭
《水調歌頭(席上呈梁次張)》王千秋 翻譯、賞析和詩意
這首詩是宋代王千秋所作的《水調歌頭(席上呈梁次張)》,其內容主要描寫了自己的文學才華和官場經歷。
中文譯文:
筆力卷鯨海,人物冠麟臺。
向來朱邸千字,不省有驚雷。
人似曲江風韻,剛要重來持節,
不道玉堂浚摺*挼鶇礪洌瑣貂掩映,玉崔嵬。
看公談笑、長河千里靜氛埃。
散馬晝閑榆塞,辮發春趨瑤陛,
都出濟川才。老子尚頑健,東閣亦時來。
詩意:
此詩主要描寫了作者王千秋的文學才華和官場經歷。他自比筆力卷鯨海,人物冠麟臺,以自己的才華成就來形容自己。在官場上,他以寫千字文著稱,但也不時會有讓人驚嘆的表現。他自認像曲江風韻的人物,希望能夠重回官場,持節為官。但是他也承認,即使在官場上,他也有一些不足,比如不了解玉堂的浚摺之事。最后,他以散馬晝閑、辮發春趨的姿態,表達了自己的自信和豁達,認為自己雖已年老,但依然健康、陽光。
賞析:
這首詩的前兩句“筆力卷鯨海,人物冠麟臺”形象地表達了作者自認的才華和地位。接下來的“向來朱邸千字,不省有驚雷”,則表明他以寫千字文而聞名,但也有讓人驚嘆的表現。接著,“人似曲江風韻,剛要重來持節”,表達了作者希望能夠重回官場,繼續為國家作貢獻的心愿。但是,“不道玉堂浚摺*挼鶇礪洌瑣貂掩映,玉崔嵬”也表明了他在官場上的一些不足,即使是自認為有才華的人,也有自己不了解的事情。最后兩句“老子尚頑健,東閣亦時來”則表達了作者的自信和豁達,即使已年老,依然健康、陽光。整首詩語言簡潔明了,形象生動,表達了作者的自信和豁達,以及對自己的才華和官場經歷的自我認知。
“長河千里靜氛埃”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ diào gē tóu xí shàng chéng liáng cì zhāng
水調歌頭(席上呈梁次張)
bǐ lì juǎn jīng hǎi, rén wù guān lín tái.
筆力卷鯨海,人物冠麟臺。
xiàng lái zhū dǐ qiān zì, bù xǐng yǒu jīng léi.
向來朱邸千字,不省有驚雷。
rén shì qǔ jiāng fēng yùn, gāng yào chóng lái chí jié, bù dào yù táng jùn zhé ruá dōng lì liè suǒ diāo yǎn yìng, yù cuī wéi.
人似曲江風韻,剛要重來持節,不道玉堂浚摺*挼鶇礪洌瑣貂掩映,玉崔嵬。
kàn gōng tán xiào cháng hé qiān lǐ jìng fēn āi.
看公談笑、長河千里靜氛埃。
sàn mǎ zhòu xián yú sāi, biàn fā chūn qū yáo bì, dōu chū jì chuān cái.
散馬晝閑榆塞,辮發春趨瑤陛,都出濟川才。
lǎo zi shàng wán jiàn, dōng gé yì shí lái.
老子尚頑健,東閣亦時來。
“長河千里靜氛埃”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。