“雪堂重到”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪堂重到”全詩
雪堂重到,但覺客愁多。
來往真成底事,人應笑、我亦狂歌。
憑闌久,云車不至,舉盞酹東坡。
少年,渾妄意,斗沖劍氣,雷化龍梭。
到如今,翻羨白鳥滄波。
松柏畢吾手種,依然□、煙蕊霜柯。
君知否,人間塵事,元不到漁蓑。
分類: 滿庭芳
《滿庭芳(過黃州游雪堂次東坡韻)》李流謙 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《滿庭芳(過黃州游雪堂次東坡韻)》是宋代李流謙創作的。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
歸去來兮,吾歸何處,
回歸過去,我將回到何處,
舊山閑卻眠峨。
故山依舊,寧靜地屹立著。
雪堂重到,但覺客愁多。
來到雪堂,卻感到客居之憂。
來往真成底事,人應笑、我亦狂歌。
人們會嘲笑我的行為,但我依然高歌。
憑闌久,云車不至,
倚在欄桿上良久,云彩般的馬車未到,
舉盞酹東坡。
舉起酒杯,敬東坡。
少年,渾妄意,
少年時,心中充滿了狂妄的抱負,
斗沖劍氣,雷化龍梭。
斗志激昂,劍氣沖天,像雷一般將龍織成織機。
到如今,翻羨白鳥滄波。
直到現在,我仍然羨慕白鳥飛翔在波濤之上。
松柏畢吾手種,依然□、煙蕊霜柯。
我親手種植了松樹和柏樹,它們仍然挺立,如云霧和霜柯一般。
君知否,人間塵事,元不到漁蓑。
你是否知道,人世間的塵事,無法觸及到我像捕魚人的漁蓑一樣純凈的心靈。
《滿庭芳(過黃州游雪堂次東坡韻)》這首詩詞表達了詩人對過去故山的懷念之情,對客居的孤獨與不安的感受,以及對東坡的敬仰和贊頌。詩人通過描繪自然景物、抒發個人情感和表達對理想的追求,展現出一種豪邁、自信而又深沉的情感。整首詩詞以自由、豪放的語言,表達了詩人對純凈、理想世界的向往,同時也批判了現實世界的浮躁和繁雜。通過對自然、人生和心靈的思考,詩詞傳遞出一種超脫塵世的意境和追求內心自由的力量。
“雪堂重到”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng guò huáng zhōu yóu xuě táng cì dōng pō yùn
滿庭芳(過黃州游雪堂次東坡韻)
guī qù lái xī, wú guī hé chǔ, jiù shān xián què mián é.
歸去來兮,吾歸何處,舊山閑卻眠峨。
xuě táng zhòng dào, dàn jué kè chóu duō.
雪堂重到,但覺客愁多。
lái wǎng zhēn chéng dǐ shì, rén yīng xiào wǒ yì kuáng gē.
來往真成底事,人應笑、我亦狂歌。
píng lán jiǔ, yún chē bù zhì, jǔ zhǎn lèi dōng pō.
憑闌久,云車不至,舉盞酹東坡。
shào nián, hún wàng yì, dòu chōng jiàn qì, léi huà lóng suō.
少年,渾妄意,斗沖劍氣,雷化龍梭。
dào rú jīn, fān xiàn bái niǎo cāng bō.
到如今,翻羨白鳥滄波。
sōng bǎi bì wú shǒu zhǒng, yī rán yān ruǐ shuāng kē.
松柏畢吾手種,依然□、煙蕊霜柯。
jūn zhī fǒu, rén jiān chén shì, yuán bú dào yú suō.
君知否,人間塵事,元不到漁蓑。
“雪堂重到”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。