“饔人藉蕡實”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“饔人藉蕡實”全詩
九攻雖不戰,五月尚持戎。
遣戍征周牒,恢邊重漢功。
選車命元宰,授律取文雄。
胄出天弧上,謀成帝幄中。
詔旂分夏物,專土錫唐弓。
帳宿伊川右,鉦傳晉苑東。
饔人藉蕡實,樂正理絲桐。
岐陌涵馀雨,離川照晚虹。
恭聞詠方叔,千載舞皇風。
分類:
作者簡介(賀知章)

賀知章(659—744),字季真,號四明狂客,漢族,唐越州(今紹興)永興(今浙江蕭山)人,賀知章詩文以絕句見長,除祭神樂章、應制詩外,其寫景、抒懷之作風格獨特,清新瀟灑,著名的《詠柳》、《回鄉偶書》兩首膾炙人口,千古傳誦,今尚存錄入《全唐詩》共19首。
《奉和圣制送張說巡邊》賀知章 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
奉和皇帝的圣命,送張說去巡邊。
荒涼的邊地已經振奮起來,通達的道路已經打通。
雖然沒有真正交戰的機會,但五月依然堅守武裝。
派遣軍隊巡邊,擴張疆域,重振漢朝的功績。
選拔能干的官員,授官法律,培養文武英才。
武器從天弧上產生,軍事策劃在帝帳中完成。
君臣共同分擔夏季物資,專心為唐朝賦予弓箭。
在伊川右駐扎,洛陽的鐘聲傳到東晉苑。
享用美食, 欣賞音樂和琴棋書畫。
在盛雨之后的岐陌上行走,離別川水映照著晚霞。
虛心學習方叔的典故,延續千年的舞蹈文化。
詩意和賞析:這首詩是賀知章奉和圣旨送張說去巡邊的作品,寫了唐代朝廷對邊疆工作的重視和對邊防軍隊的關懷。詩中展現了唐代皇帝極力維護國家疆土、加強邊防,派遣賢能之士去巡邊,并且賦予巡邊官員重要的職責。詩人通過描寫邊地已經振奮起來,通達的道路已經打通,表達了詩人對于開拓邊疆的欣慰之情。同時,詩人提到雖然沒有真正交戰的機會,但五月依然堅守武裝,表達了對于邊防軍隊忠誠的贊美。詩中還描寫了唐代朝廷的嚴明法紀和對于才能的重視,大力選拔能干的官員并授予其重要使命,體現了唐朝治理國家的能力和決心。整首詩以豪放的詞藻描繪了邊疆開拓的英勇形象,展示了唐代時期邊疆工作的重要性和邊防軍隊的英勇精神。同時,詩人還對于晉代舞蹈文化進行了推崇。這首詩既具有政治寓意,又寄托了詩人對于邊防工作的贊頌和對傳統文化的懷念之情。
“饔人藉蕡實”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé shèng zhì sòng zhāng shuō xún biān
奉和圣制送張說巡邊
huāng jǐng jǐn huái zhōng, tī háng yǐ zì tōng.
荒憬盡懷忠,梯航已自通。
jiǔ gōng suī bù zhàn, wǔ yuè shàng chí róng.
九攻雖不戰,五月尚持戎。
qiǎn shù zhēng zhōu dié, huī biān zhòng hàn gōng.
遣戍征周牒,恢邊重漢功。
xuǎn chē mìng yuán zǎi, shòu lǜ qǔ wén xióng.
選車命元宰,授律取文雄。
zhòu chū tiān hú shàng, móu chéng dì wò zhōng.
胄出天弧上,謀成帝幄中。
zhào qí fēn xià wù, zhuān tǔ xī táng gōng.
詔旂分夏物,專土錫唐弓。
zhàng sù yī chuān yòu, zhēng chuán jìn yuàn dōng.
帳宿伊川右,鉦傳晉苑東。
yōng rén jí fén shí, yuè zhèng lǐ sī tóng.
饔人藉蕡實,樂正理絲桐。
qí mò hán yú yǔ, lí chuān zhào wǎn hóng.
岐陌涵馀雨,離川照晚虹。
gōng wén yǒng fāng shū, qiān zǎi wǔ huáng fēng.
恭聞詠方叔,千載舞皇風。
“饔人藉蕡實”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。