“風英點點秋晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風英點點秋晴”全詩
更張綠幄蔽輕盈。
巧著工夫斗釘。
露葉涓涓月曉,風英點點秋晴。
江南江北可經行。
夢到吳王香徑。
分類: 西江月
《西江月(為木樨作)》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《西江月(為木樨作)》是宋代詩人李流謙創作的一首詩詞。這首詩描繪了木樨花的美麗和芬芳,以及它在江南和江北兩地的普遍存在。
中文譯文:
色似蠟梅渾淺,
香如檐雪微清。
更張綠幄蔽輕盈,
巧著工夫斗釘。
露葉涓涓月曉,
風英點點秋晴。
江南江北可經行,
夢到吳王香徑。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了木樨花的美麗,通過色彩和香氣的形容,展現出它的獨特魅力。詩中的“色似蠟梅渾淺”形容木樨花的顏色,宛如淡淡的蠟梅色;“香如檐雪微清”則描繪了木樨花的香氣,清淡而純凈。
接下來的幾句描述了木樨花的姿態和特點。“更張綠幄蔽輕盈”指的是花朵的形態,花瓣像是展開的綠色幔帳,輕盈而華美;“巧著工夫斗釘”則表現出花朵的精致和工藝之美。
詩的后半部分將木樨花與江南和江北聯系在一起。“露葉涓涓月曉”描繪了月光下灑在木樨花葉上的露珠,清澈而晶瑩;“風英點點秋晴”則描述了微風中木樨花瓣的輕輕飄落,宛如點點飛舞的秋英。
最后兩句表達了木樨花在江南和江北廣泛分布的意象,以及詩人在夢中游歷吳地時所遇到的木樨花香徑,展示了詩人對木樨花的深深眷戀和向往。
總體而言,這首詩詞通過細膩的描寫和鮮明的意象,展現了木樨花的美麗和香氣,以及它在江南和江北的普遍存在,同時也抒發了詩人對木樨花的喜愛和向往之情。
“風英點點秋晴”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè wèi mù xī zuò
西江月(為木樨作)
sè shì là méi hún qiǎn, xiāng rú yán wēi qīng.
色似蠟梅渾淺,香如檐_微清。
gēng zhāng lǜ wò bì qīng yíng.
更張綠幄蔽輕盈。
qiǎo zhe gōng fū dòu dīng.
巧著工夫斗釘。
lù yè juān juān yuè xiǎo, fēng yīng diǎn diǎn qiū qíng.
露葉涓涓月曉,風英點點秋晴。
jiāng nán jiāng běi kě jīng xíng.
江南江北可經行。
mèng dào wú wáng xiāng jìng.
夢到吳王香徑。
“風英點點秋晴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。