“不禁人覷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不禁人覷”全詩
自白真香,渾勝似、姑射冰肌窈窕。
帶雪茅檐,臨溪籬落,占卻春多少。
天寒日暮,有人愁絕行繞。
長記流水橋邊,雨晴煙淡,裊一枝清曉。
夢想經年開病眼,把酒風前一笑。
花骨嬌多,不禁人覷,只怕輕飛了。
無端羌管,夜闌聲入云杪。
分類: 念奴嬌
作者簡介(袁去華)
袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。
《念奴嬌(梅)》袁去華 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌(梅)》是宋代袁去華創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蕊珠宮女弄幽妍,
初著春心嬌小。
自白真香,
渾勝似、姑射冰肌窈窕。
帶雪茅檐,
臨溪籬落,占卻春多少。
天寒日暮,
有人愁絕行繞。
長記流水橋邊,
雨晴煙淡,裊一枝清曉。
夢想經年開病眼,
把酒風前一笑。
花骨嬌多,
不禁人覷,只怕輕飛了。
無端羌管,
夜闌聲入云杪。
詩意:
這首詩詞通過描繪梅花的美麗和嬌小,表達了詩人對春天的思念和對逝去時光的回憶。詩人以寫梅花為媒介,借以抒發對生命的感慨和對世事變遷的思考。
賞析:
詩的開篇,詩人以蕊珠宮女的形象來形容初開的梅花,將梅花嬌小、清雅的特點表現得淋漓盡致。接著,詩人通過對梅花的描寫,展現出梅花純白的芳香,將其與姑射的冰肌相媲美。在冬天的寒冷傍晚,有人困在愁緒中徘徊,而詩人卻長久地銘記著流水橋邊的景色,雨后晴朗時的淡淡煙霧,以及婉約的一枝梅花。這些景色和情感在詩人的心中留下了深刻的印象。
在詩的后半部分,詩人借梅花寄托了自己的夢想和對逝去時光的回憶。他將梅花比作經歷了歲月洗禮的病眼,然而即便如此,梅花依然在春風中開放,并散發出迷人的芬芳。詩人把酒獨自暢飲,面對風前的一笑,表現出對逝去時光的豁達和對生命的樂觀態度。最后兩句"花骨嬌多,不禁人覷,只怕輕飛了。無端羌管,夜闌聲入云杪。"則表達了梅花的嬌媚之多,以及梅花的飄逸和隨風飛舞的情景。夜晚的羌管聲入云霄,象征著梅花的高潔和超脫。
這首詩詞通過對梅花的描繪,抒發了詩人對春天的思念和對光陰流逝的感慨。同時,詩人還通過梅花這一意象,表達了對生命的熱愛和對堅韌不拔精神的崇敬。整首詩詞以清新婉約的語言和細膩的描寫,展現了梅花的美麗和對生命的深刻思考,給人以詩意盎然、意境優美的感受。
“不禁人覷”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo méi
念奴嬌(梅)
ruǐ zhū gōng nǚ nòng yōu yán, chū zhe chūn xīn jiāo xiǎo.
蕊珠宮女弄幽妍,初著春心嬌小。
zì bái zhēn xiāng, hún shèng sì gū shè bīng jī yǎo tiǎo.
自白真香,渾勝似、姑射冰肌窈窕。
dài xuě máo yán, lín xī lí luò, zhàn què chūn duō shǎo.
帶雪茅檐,臨溪籬落,占卻春多少。
tiān hán rì mù, yǒu rén chóu jué xíng rào.
天寒日暮,有人愁絕行繞。
zhǎng jì liú shuǐ qiáo biān, yǔ qíng yān dàn, niǎo yī zhī qīng xiǎo.
長記流水橋邊,雨晴煙淡,裊一枝清曉。
mèng xiǎng jīng nián kāi bìng yǎn, bǎ jiǔ fēng qián yī xiào.
夢想經年開病眼,把酒風前一笑。
huā gǔ jiāo duō, bù jīn rén qù, zhǐ pà qīng fēi le.
花骨嬌多,不禁人覷,只怕輕飛了。
wú duān qiāng guǎn, yè lán shēng rù yún miǎo.
無端羌管,夜闌聲入云杪。
“不禁人覷”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。