“更被酒迷花惱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更被酒迷花惱”全詩
霜空橫雁,寒日翻鴉,驚嗟歲月如流,更被酒迷花惱。
轉眼吳霜,點鬢催老。
細思歡游舊事,還自笑。
斷雨殘云,都總似、夢初覺。
錦鱗書斷,寶篋香銷向誰表。
盡情說似啼鳥。
分類: 荔枝香近
作者簡介(袁去華)
袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。
《荔枝香近》袁去華 翻譯、賞析和詩意
《荔枝香近》是一首宋代袁去華的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
荔枝香近,朝代:宋代
作者:袁去華
曉來丹楓過雨,凈如掃。
清晨時紅楓葉經過雨水的洗滌,顯得干凈如掃帚。
霜空橫雁,寒日翻鴉,驚嗟歲月如流,更被酒迷花惱。
秋天的霜氣下,大雁橫飛,寒冷的陽光照耀下,烏鴉在翻飛。作者感嘆時間如流水般流逝,又因酒而困擾,無法得到花的美景的享受。
轉眼吳霜,點鬢催老。
轉瞬間,吳地的霜降臨,點綴在白發之間,催促著老去。
細思歡游舊事,還自笑。
細細地回想起過去的歡樂游玩,自己也不禁笑出聲來。
斷雨殘云,都總似、夢初覺。
雨已停,殘留的云彩都像是剛醒來時的夢境。
錦鱗書斷,寶篋香銷向誰表。
華麗的錦書斷裂了,寶箱中的香氣散失,向誰來表達?
盡情說似啼鳥。
盡情地說話,像是啼鳥一般。
這首詩詞通過描繪自然景物和表達內心感受,表達了詩人對時間的感慨和對過去歡樂時光的懷念。詩中運用了豐富的意象描寫,如紅楓、雁、烏鴉等,展示了秋天的景色和時間的流逝。詩人也通過自我嘲笑,表達了對自己年齡增長的無奈和對生活的煩惱。整首詩意境優美,既有自然景物的描繪,又有對人生哲理的思考,給人以深思和共鳴。
“更被酒迷花惱”全詩拼音讀音對照參考
lì zhī xiāng jìn
荔枝香近
xiǎo lái dān fēng guò yǔ, jìng rú sǎo.
曉來丹楓過雨,凈如掃。
shuāng kōng héng yàn, hán rì fān yā, jīng jiē suì yuè rú liú, gèng bèi jiǔ mí huā nǎo.
霜空橫雁,寒日翻鴉,驚嗟歲月如流,更被酒迷花惱。
zhuǎn yǎn wú shuāng, diǎn bìn cuī lǎo.
轉眼吳霜,點鬢催老。
xì sī huān yóu jiù shì, hái zì xiào.
細思歡游舊事,還自笑。
duàn yǔ cán yún, dōu zǒng shì mèng chū jué.
斷雨殘云,都總似、夢初覺。
jǐn lín shū duàn, bǎo qiè xiāng xiāo xiàng shuí biǎo.
錦鱗書斷,寶篋香銷向誰表。
jìn qíng shuō shì tí niǎo.
盡情說似啼鳥。
“更被酒迷花惱”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。