“盛德繼微渺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛德繼微渺”全詩
已嘗臨砌橘,更睹躍池魚。
盛德繼微渺,深衷能卷舒。
義申蓬閣際,情切廟堂初。
郡挹文章美,人懷燮理馀。
皇恩儻照亮,豈厭承明廬。
分類:
作者簡介(宋鼎)
宋鼎,唐朝蠻州(今貴州開陽一帶)人。自稱西南番大酋長。曾任正議大夫,檢校蠻州長史。繼襲蠻州刺史,資陽郡開國公。唐德宗建中三年(公元782年)晉京朝貢,同行的有巴江縣(今貴陽市烏當區巴香里)縣令宋萬傳等。朝廷官封依舊。在唐朝的黔中地區為后起之秀,戶口殷盛,人力強大,鄰側諸蕃皆敬憚。
《贈張丞相》宋鼎 翻譯、賞析和詩意
贈張丞相
漢上登飛幰,荊南歷舊居。
已嘗臨砌橘,更睹躍池魚。
盛德繼微渺,深衷能卷舒。
義申蓬閣際,情切廟堂初。
郡挹文章美,人懷燮理馀。
皇恩儻照亮,豈厭承明廬。
中文譯文:
向張丞相贈詩
我登上漢水上的飛幰,經過荊南的舊居。
曾品嘗過砌墻旁的橘子,更看見躍動的池塘里的魚。
盛德繼續微小而渺茫,深情真摯能夠展開與收回。
義申居于蓬萊閣之際,情意深刻于廟堂初次見面。
郡縣享受著文風之美,人們懷著燮理之余情感。
皇恩似乎照亮了我們,何懼承載明君的重任。
詩意:
這首詩是宋鼎寫給張丞相的贊詩,表達了對張丞相的敬意和欽佩之情。詩中以登上漢水上的飛幰、回憶荊南的舊居等景觀作為引子,展現了張丞相過去的事跡和品德。詩人贊揚了張丞相的卓越才能以及對朝廷和民眾的忠誠和付出,將他比喻為蓬萊閣之士,并表達了對他負重受命的信心和支持。最后,詩人希望張丞相能以皇恩照耀亮,毫不厭倦地承擔起明君的重任。
賞析:
這首詩以簡練優美的語言表達了作者對張丞相的贊美之情。通過描繪飛幰和池塘中的景觀,以及提及張丞相的過去事跡和品德,詩人在短短的幾句中展現了張丞相的杰出才能和奉獻精神。詩人還通過對張丞相的贊揚,表達了對他未來的期望和祝福。整首詩情感真摯,用意明確,以簡潔的語言展現了作者對張丞相的欽佩和對他在官場上的擔當之情。
“盛德繼微渺”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhāng chéng xiàng
贈張丞相
hàn shàng dēng fēi xiǎn, jīng nán lì jiù jū.
漢上登飛幰,荊南歷舊居。
yǐ cháng lín qì jú, gèng dǔ yuè chí yú.
已嘗臨砌橘,更睹躍池魚。
shèng dé jì wēi miǎo, shēn zhōng néng juǎn shū.
盛德繼微渺,深衷能卷舒。
yì shēn péng gé jì, qíng qiē miào táng chū.
義申蓬閣際,情切廟堂初。
jùn yì wén zhāng měi, rén huái xiè lǐ yú.
郡挹文章美,人懷燮理馀。
huáng ēn tǎng zhào liàng, qǐ yàn chéng míng lú.
皇恩儻照亮,豈厭承明廬。
“盛德繼微渺”平仄韻腳
平仄:仄平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。