• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “鳥啼人起”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    鳥啼人起”出自宋代袁去華的《賀新郎》, 詩句共4個字,詩句拼音為:niǎo tí rén qǐ,詩句平仄:仄平平仄。

    “鳥啼人起”全詩

    《賀新郎》
    曉色明窗綺。
    耿殘燈、寒生翠幕,鳥啼人起
    一夜西園新雨過,細草閑花似洗。
    漾瀾影、柳塘春水。
    閑晝雙飛歸來燕,正東風、漫漫吹桃李。
    還是個,悶天氣。
    回廊小院簾垂地。
    想連天、芳草萋迷,短長亭外。
    愁到春來依然在,舊事渾如夢里。
    又生怕、人驚憔悴。
    樓上誰家吹長笛,向曲中、說盡相思意。
    三弄處,寸心碎。

    作者簡介(袁去華)

    袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前后在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善為歌詞,嘗為張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳于世。存詞90余首。

    《賀新郎》袁去華 翻譯、賞析和詩意

    《賀新郎》是一首宋代袁去華創作的詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

    曉色明窗綺。
    黎明的光輝透過明亮的窗戶灑進來。
    The morning light shines through the bright window.

    耿殘燈、寒生翠幕,鳥啼人起。
    昏暗的燈火依然殘留,寒冷中翠綠的幕簾展現出來,鳥兒的鳴叫喚起了人們。
    The dim lamp is still burning, the green curtains are cold and bright, and the birds' singing awakens the people.

    一夜西園新雨過,細草閑花似洗。
    整夜西園的新雨已過,嫩草和盛開的花朵都仿佛被洗凈了。
    After a night of new rain in the western garden, the delicate grass and the leisurely flowers seem to have been washed.

    漾瀾影、柳塘春水。
    水波蕩漾,柳樹倒映在春水中。
    The water ripples, and the willows are reflected in the spring water.

    閑晝雙飛歸來燕,正東風、漫漫吹桃李。
    白天里,一對燕子飛回來了,順著和煦的東風,桃花李花隨風飄舞。
    In the leisurely daytime, a pair of swallows return, carried by the gentle east wind, while peach and plum blossoms dance in the air.

    還是個,悶天氣。
    依然是悶熱的天氣。
    It's still sultry weather.

    回廊小院簾垂地。
    回廊和小院子的簾子垂掛在地面。
    The curtains in the corridor and the small courtyard hang down to the ground.

    想連天、芳草萋迷,短長亭外。
    想象著連綿的天空和芳草迷人的景象,在短長亭的外面。
    Imagining the endless sky and the enchanting scene of fragrant grass, outside the short and long pavilion.

    愁到春來依然在,舊事渾如夢里。
    憂愁一直持續到春天,舊事如同一場夢境。
    Worry lingers until spring, and past events feel like a dream.

    又生怕、人驚憔悴。
    又擔心自己被人看出衰弱的樣子。
    Fearful of being seen as haggard by others.

    樓上誰家吹長笛,向曲中、說盡相思意。
    樓上有誰吹奏長笛,用音樂表達出無盡的相思之情。
    Upstairs, someone plays the flute, expressing endless longing through music.

    三弄處,寸心碎。
    在第三段曲子中,我的心碎成了無數小片。
    In the third section of the melody, my heart shatters into countless pieces.

    《賀新郎》通過描繪清晨景色和自然元素,表達了作者對美好生活的向往。詩中以細膩的筆觸描繪了晨光、鳥鳴、雨后的清新景象,展現了大自然的美麗和生機。同時,詩人也表達了對過往時光的懷念和對現實生活的憂慮,通過音樂的表達,抒發了深深的相思之情。整首詩詞以自然景色和音樂為線索,情感真摯而深沉,給人以美好的感受和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “鳥啼人起”全詩拼音讀音對照參考

    hè xīn láng
    賀新郎

    xiǎo sè míng chuāng qǐ.
    曉色明窗綺。
    gěng cán dēng hán shēng cuì mù, niǎo tí rén qǐ.
    耿殘燈、寒生翠幕,鳥啼人起。
    yī yè xī yuán xīn yǔ guò, xì cǎo xián huā shì xǐ.
    一夜西園新雨過,細草閑花似洗。
    yàng lán yǐng liǔ táng chūn shuǐ.
    漾瀾影、柳塘春水。
    xián zhòu shuāng fēi guī lái yàn, zhèng dōng fēng màn màn chuī táo lǐ.
    閑晝雙飛歸來燕,正東風、漫漫吹桃李。
    hái shì gè, mèn tiān qì.
    還是個,悶天氣。
    huí láng xiǎo yuàn lián chuí dì.
    回廊小院簾垂地。
    xiǎng lián tiān fāng cǎo qī mí, duǎn cháng tíng wài.
    想連天、芳草萋迷,短長亭外。
    chóu dào chūn lái yī rán zài, jiù shì hún rú mèng lǐ.
    愁到春來依然在,舊事渾如夢里。
    yòu shēng pà rén jīng qiáo cuì.
    又生怕、人驚憔悴。
    lóu shàng shuí jiā chuī cháng dí, xiàng qǔ zhōng shuō jǐn xiāng sī yì.
    樓上誰家吹長笛,向曲中、說盡相思意。
    sān nòng chù, cùn xīn suì.
    三弄處,寸心碎。

    “鳥啼人起”平仄韻腳

    拼音:niǎo tí rén qǐ
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “鳥啼人起”的相關詩句

    “鳥啼人起”的關聯詩句

    網友評論

    * “鳥啼人起”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鳥啼人起”出自袁去華的 《賀新郎》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品