“解轉春光入酒杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解轉春光入酒杯”全詩
睡到深秋夢始回,素影翻春艷。
意賞逐時新,舊事誰能占。
解轉春光入酒杯,萸菊誰云欠。
分類: 卜算子
《卜算子(園丁獻海棠)》程大昌 翻譯、賞析和詩意
《卜算子(園丁獻海棠)》是宋代程大昌創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春天生產不貪戀春天,
因為厭倦了春花的盛開。
一直睡到深秋才開始做夢,
夢中素色的影子卻變得春天的艷麗。
欣賞的心情隨著時光不斷更新,
舊事誰能預測得到。
解脫地將春光倒入酒杯之中,
誰說萸和菊缺少春天的氣息。
詩意和賞析:
《卜算子(園丁獻海棠)》描繪了詩人對春天的矛盾情感和對生命的感悟。詩人通過園丁獻上海棠花的形象,表達了自己對春天的厭倦和對春花的淡然態度。
詩的開頭,“春產不貪春,為厭春花泛”,意味著詩人對春天的繁花盛景已經感到厭倦,不再追求春天的到來。他不再迷戀春花的絢爛,對春天的到來保持著冷靜和淡泊。
接著,詩人睡到深秋才開始做夢,夢中出現了素色的影子,這些影子與淡雅的秋天形成鮮明對比,展現了春天的鮮艷和生機。這里可以理解為詩人在夢中重新體驗春天的美好,但這種美好已經不再是現實中的追求,而是一種心靈的感悟和回憶。
詩的下半部分,“意賞逐時新,舊事誰能占。解轉春光入酒杯,萸菊誰云欠”,表達了詩人對時間流逝的感嘆和對生命的領悟。詩人意味深長地說,欣賞的心情隨著時間的推移而不斷改變,過去的事情誰能預測得到呢?他通過將春光倒入酒杯,表達了對逝去時光的緬懷和對生命的珍視。最后一句“萸菊誰云欠”,意味著即使是寓意著秋天和冬天的植物,也不一定缺少春天的氣息,暗示了生命中的希望和轉變的可能性。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對春天的矛盾情感和對生命的思考,通過描繪春花的盛開和夢中的春光,以及對時間流逝和生命的感悟,展示了詩人對自然和人生的深刻領悟。同時,詩詞中運用了對比和象征手法,使詩意更加豐富和深遠。
“解轉春光入酒杯”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ yuán dīng xiàn hǎi táng
卜算子(園丁獻海棠)
chūn chǎn bù tān chūn, wèi yàn chūn huā fàn.
春產不貪春,為厭春花泛。
shuì dào shēn qiū mèng shǐ huí, sù yǐng fān chūn yàn.
睡到深秋夢始回,素影翻春艷。
yì shǎng zhú shí xīn, jiù shì shuí néng zhàn.
意賞逐時新,舊事誰能占。
jiě zhuǎn chūn guāng rù jiǔ bēi, yú jú shuí yún qiàn.
解轉春光入酒杯,萸菊誰云欠。
“解轉春光入酒杯”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。