“大家吸月當簫笙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“大家吸月當簫笙”全詩
百般禽咮百般聲。
有人聞鵲不聞鶯。
我盞通神君信否,酒才著盞月隨生。
大家吸月當簫笙。
《浣溪沙(餞萬大卿·前一夜有月,此日不得用樂作)》程大昌 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《浣溪沙(餞萬大卿·前一夜有月,此日不得用樂作)》
物本無情人有情,
百般禽咮百般聲。
有人聞鵲不聞鶯,
我盞通神君信否,
酒才著盞月隨生。
大家吸月當簫笙。
中文譯文:
物質本身是沒有情感的,只有人才有情感。
各種禽鳥都有各自的叫聲。
有些人傾聽到了松鵲的叫聲,卻沒注意到了黃鶯的歌唱。
我舉起酒杯,通神問君,你是否相信?
酒剛剛倒入杯中,月亮便跟隨著升起。
大家一起吸取月亮的光輝,如同吹奏簫笙。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代程大昌的作品,題目為《浣溪沙(餞萬大卿·前一夜有月,此日不得用樂作)》。詩詞以物與人的對比來表達情感的主題。作者認為物質本身是沒有情感的,只有人才具備情感。禽鳥的叫聲多種多樣,但有些人只注意到了其中一種,忽略了其他的聲音。這里可以理解為人們對事物的關注程度不同,有時候會忽略了一些細微的美好。
在詩的后半部分,作者通過自問自答的方式表達了自己的情感。他舉起酒杯,通過與月亮的互動來表達自己的心情。酒剛剛倒入杯中,月亮便跟隨著升起,這種景象給人一種美好的聯想。最后,作者呼吁大家一起欣賞月亮的光輝,比喻人們應該共同分享美好事物,共同感受情感的交流和共鳴。
整首詩以簡潔的語言表達了作者對情感的獨特理解,通過物與人的對比和自問自答的方式,傳遞出一種深沉而富有哲理的思考。詩中運用了自然景物和人的情感相結合的手法,給人一種清新、自然的感覺,讓讀者在品味詩意的同時也引發對人與自然、人與情感關系的思考。
“大家吸月當簫笙”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā jiàn wàn dà qīng qián yī yè yǒu yuè, cǐ rì bù de yòng lè zuò
浣溪沙(餞萬大卿·前一夜有月,此日不得用樂作)
wù běn wú qíng rén yǒu qíng.
物本無情人有情。
bǎi bān qín zhòu bǎi bān shēng.
百般禽咮百般聲。
yǒu rén wén què bù wén yīng.
有人聞鵲不聞鶯。
wǒ zhǎn tōng shén jūn xìn fǒu, jiǔ cái zhe zhǎn yuè suí shēng.
我盞通神君信否,酒才著盞月隨生。
dà jiā xī yuè dāng xiāo shēng.
大家吸月當簫笙。
“大家吸月當簫笙”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。