“白樂天代內子寄兄嫂詩云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白樂天代內子寄兄嫂詩云”全詩
老幼歡迎僮婢喜。
較量心事,歲歲春風弧矢。
今年稱壽處,尤歡美。
嫁得黔婁,白樂天《代內子寄兄嫂》詩云:“嫁得黔婁為妹婿。
”苦耽書史。
文字流傳曾貴紙。
便同黼黻,何似實頭龜紫。
天公聞此語,應憐許。
分類: 感皇恩
《感皇恩(代妹答)》程大昌 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩(代妹答)》是宋代程大昌創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《感皇恩(代妹答)》
畫舸白蘋洲,如歸故里。
老幼歡迎僮婢喜。
較量心事,歲歲春風弧矢。
今年稱壽處,尤歡美。
嫁得黔婁,白樂天《代內子寄兄嫂》詩云:“嫁得黔婁為妹婿。”
苦耽書史。文字流傳曾貴紙。
便同黼黻,何似實頭龜紫。
天公聞此語,應憐許。
中文譯文:
畫舟停泊在白蘋洲,如同回到故鄉。
老人和孩子們歡迎,仆人們也喜悅。
比擬心中的事情,歲歲春風彎曲飛矢。
今年在慶壽之地,尤其歡樂美好。
嫁給了黔婁,正如白樂天在《代內子寄兄嫂》中所說:“嫁給了黔婁作為妹婿。”
努力沉迷于書史,文字的傳承曾經珍貴如紙。
與黼黻(古代帝王所穿的黼黻禮服)相比,又何如真正的頭龜紫(象征帝王的紫色)。
上天聽到這番話,必然會憐憫和贊許。
詩意和賞析:
這首詩詞是程大昌以代妹的身份作為回答,表達了對皇恩以及婚姻的感激之情。詩中描述了畫舟停泊在白蘋洲,給他帶來了回到故鄉的感覺。老人和孩子們的歡迎和仆人們的喜悅,使他倍感溫暖。他提到了心中的事情,意味著他有一些心事要較量,但歲歲春風將他的心事彎曲成弓箭,飛向遠方。今年在慶壽之地,尤其歡樂美好,這可能是因為他的婚姻得到了喜悅和贊美。他嫁給了黔婁,引用了白樂天的《代內子寄兄嫂》中的詩句,表達了他成為黔婁的妹婿的喜悅之情。
接下來,程大昌描述了自己沉迷于書史,文字的流傳對他來說非常珍貴,就像紙一樣。他將自己比作黼黻,而黼黻是古代帝王所穿的禮服,這可能是在暗示自己的身份和地位。然而,他認為與真正的帝王紫色相比,他的地位無法相提并論。最后,程大昌希望上天能聽到他的話語,并憐憫和贊許他。
這首詩詞表達了作者對皇恩和婚姻的感激之情,同時也暗示了他對自己地位的思考和反思。通過細膩的描寫和比喻,詩人傳達了自己的情感和內心世界,展示了他對家庭、身份和命運的思考。整首詩詞流暢而優美,意境深遠,給人以一種溫暖而深思的感覺。
“白樂天代內子寄兄嫂詩云”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn dài mèi dá
感皇恩(代妹答)
huà gě bái píng zhōu, rú guī gù lǐ.
畫舸白蘋洲,如歸故里。
lǎo yòu huān yíng tóng bì xǐ.
老幼歡迎僮婢喜。
jiào liàng xīn shì, suì suì chūn fēng hú shǐ.
較量心事,歲歲春風弧矢。
jīn nián chēng shòu chù, yóu huān měi.
今年稱壽處,尤歡美。
jià dé qián lóu, bái lè tiān dài nèi zǐ jì xiōng sǎo shī yún:" jià dé qián lóu wèi mèi xù.
嫁得黔婁,白樂天《代內子寄兄嫂》詩云:“嫁得黔婁為妹婿。
" kǔ dān shū shǐ.
”苦耽書史。
wén zì liú chuán céng guì zhǐ.
文字流傳曾貴紙。
biàn tóng fǔ fú, hé sì shí tóu guī zǐ.
便同黼黻,何似實頭龜紫。
tiān gōng wén cǐ yǔ, yīng lián xǔ.
天公聞此語,應憐許。
“白樂天代內子寄兄嫂詩云”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄仄仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。