“何許分花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何許分花”全詩
此事從來信希有。
新來仕路,夸說一般高手。
肯從清要地,拋簪綬。
何許分花,伊誰送酒。
得開口時且開口。
無煩無惱,也沒期程奔走。
但能安此樂,夷然壽。
分類: 感皇恩
《感皇恩(生朝)》程大昌 翻譯、賞析和詩意
《感皇恩(生朝)》是宋代詩人程大昌所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七十有三番,掛弧門首。
此事從來信希有。
新來仕路,夸說一般高手。
肯從清要地,拋簪綬。
何許分花,伊誰送酒。
得開口時且開口。
無煩無惱,也沒期程奔走。
但能安此樂,夷然壽。
詩意:
這首詩詞表達了作者對皇恩的感激之情,同時也表達了對安逸自在生活的向往和追求。詩中通過描述自己的境遇和心境,展示了對皇恩的珍視和感恩之情,同時也表達了對繁瑣事務和辛勞奔波的厭倦,希望能夠過上寧靜和自由自在的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者的情感和思想。詩的第一句“七十有三番,掛弧門首”,表達了作者年事已高,但依然在官職上有所晉升的喜悅之情。接著,作者提到“此事從來信希有”,表明這樣的機緣和榮耀并不常有。第三句“新來仕路,夸說一般高手”,描述了新任官員吹噓自己才能出眾,自我標榜的情景,同時也透露出作者對權位虛榮的不屑和反思。
在接下來的幾句中,作者通過“肯從清要地,拋簪綬”表達了對繁瑣官場生活的厭倦和向往自由的愿望。詩中的“何許分花,伊誰送酒”,表達了作者對無謂的應酬和虛浮生活的不屑。
最后兩句“得開口時且開口,無煩無惱,也沒期程奔走。但能安此樂,夷然壽”,表達了作者對安逸自在生活的向往和追求。作者希望能夠隨心所欲地開口說話,擺脫煩惱和奔走,過上安樂自在的生活,享受長壽。
整首詩詞通過簡潔而生動的語言描繪了作者對皇恩的感激和對自由自在生活的向往,同時也抒發了對權位虛榮和繁瑣生活的厭倦之情。
“何許分花”全詩拼音讀音對照參考
gǎn huáng ēn shēng cháo
感皇恩(生朝)
qī shí yǒu sān fān, guà hú mén shǒu.
七十有三番,掛弧門首。
cǐ shì cóng lái xìn xī yǒu.
此事從來信希有。
xīn lái shì lù, kuā shuō yì bān gāo shǒu.
新來仕路,夸說一般高手。
kěn cóng qīng yào dì, pāo zān shòu.
肯從清要地,拋簪綬。
hé xǔ fēn huā, yī shuí sòng jiǔ.
何許分花,伊誰送酒。
dé kāi kǒu shí qiě kāi kǒu.
得開口時且開口。
wú fán wú nǎo, yě méi qī chéng bēn zǒu.
無煩無惱,也沒期程奔走。
dàn néng ān cǐ lè, yí rán shòu.
但能安此樂,夷然壽。
“何許分花”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。