“重斟上馬金卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“重斟上馬金卮”全詩
金_春蔥擊拂,花瓷雪乳珍奇。
主人情重,留連佳客,不醉無歸。
邀住清風兩腋,重斟上馬金卮。
分類: 朝中措
《朝中措(茶)》曹冠 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《朝中措(茶)》是宋代詩人曹冠所作。以下是對詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春芽北苑小方珪,
碾畔玉塵飛。
金_春蔥擊拂,
花瓷雪乳珍奇。
主人情重,
留連佳客,不醉無歸。
邀住清風兩腋,
重斟上馬金卮。
詩意:
這首詩描繪了一個春日早晨的茶會場景。詩人描述了茶香撲鼻的北苑小茶坊,茶葉在碾磨的過程中散發出如玉塵一般的細膩粉末。用金絲打造的茶具輕輕拂去新茶的蒸餾氣味,而花瓷杯中盛滿了如珍奇的雪乳一般的新茶。主人對待客人的態度誠摯親切,愿意與佳客共度時光,直到他們歡樂醉倒。詩人邀請佳客擁抱清風,重斟上馬形狀的金酒杯,共同品味這珍貴的茶飲。
賞析:
這首詩以簡潔清新的語言描繪了一個茶會的場景,通過對茶葉、茶具和茶香的描寫,展示了詩人對茶文化的熱愛和對友情的珍視。詩中使用了形象生動的比喻,如茶葉如玉塵飛舞,花瓷杯中的新茶如珍奇的雪乳,給人以視覺和感官上的愉悅。主人對待客人的情意綿綿,不舍得佳客離去,希望與他們共享歡樂時光,直到酒醉而歸。最后兩句詩表達出詩人邀請佳客一起品茶的意愿,體現了詩中主人的熱情好客和對茶文化的推崇。整首詩以細膩的描寫和真摯的情感展示了宋代人對于茶文化的喜愛和追求,也反映了當時社交活動中茶會的重要地位。
“重斟上馬金卮”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò chá
朝中措(茶)
chūn yá běi yuàn xiǎo fāng guī, niǎn pàn yù chén fēi.
春芽北苑小方珪,碾畔玉塵飛。
jīn chūn cōng jī fú, huā cí xuě rǔ zhēn qí.
金_春蔥擊拂,花瓷雪乳珍奇。
zhǔ rén qíng zhòng, liú lián jiā kè, bù zuì wú guī.
主人情重,留連佳客,不醉無歸。
yāo zhù qīng fēng liǎng yè, zhòng zhēn shàng mǎ jīn zhī.
邀住清風兩腋,重斟上馬金卮。
“重斟上馬金卮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。