“向蝸牛角上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向蝸牛角上”全詩
玉露宵零仙掌潔,云卷碧天如水。
銀漢波澄,蟾光練靜,依約山橫翠。
清商佳景,笑它宋玉憔悴。
堪笑利鎖名韁,向蝸牛角上,所爭何事。
四者難并人易老,惟有修真得計。
榮悴循環,功名由命,達觀明深旨。
桂花同賞,莫辭通夕歡醉。
分類: 念奴嬌
《念奴嬌(縣圃達觀賞巖桂)》曹冠 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《念奴嬌(縣圃達觀賞巖桂)》
朝代:宋代
作者:曹冠
金飚替暑,覺庭梧湘簟,涼生秋意。
玉露宵零仙掌潔,云卷碧天如水。
銀漢波澄,蟾光練靜,依約山橫翠。
清商佳景,笑它宋玉憔悴。
堪笑利鎖名韁,向蝸牛角上,所爭何事。
四者難并人易老,惟有修真得計。
榮悴循環,功名由命,達觀明深旨。
桂花同賞,莫辭通夕歡醉。
中文譯文:
金色風暴代替了酷熱,感受到庭院里梧桐樹上涼爽的秋意。
夜晚玉露灑落,仙掌花凈潔如玉,天空中的云朵像水一樣卷動。
銀河波光澄澈,月亮的光芒靜靜練就,青山依約橫亙在翠綠之間。
美妙的音律和景色,嘲笑著宋玉的憔悴。
值得嘲笑的名利束縛,宛如蝸牛的角上爬行,爭奪的是何等事物?
這四者難以兼得,人易老去,只有修煉真正的道義才能獲得成功。
榮耀與蒼涼輪回循環,功名由命運決定,達觀明白其中深意。
與桂花一同欣賞,不必拒絕通宵歡醉的快樂。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個秋天的夜晚景色,以及作者對人生和名利的思考。詩中通過描繪自然景物和抒發情感來表達思想感悟。
詩的開頭,金色的風暴替代了酷熱的夏天,庭院里的梧桐樹給人一種涼爽的秋意。接著,玉露灑落,仙掌花潔白如玉,天空中的云卷起來像水一樣流動。這些描繪呈現出一個美麗而寧靜的秋夜景象。
接下來,詩人以銀河和月亮的光芒來形容夜空的寧靜和美麗,山巒在青翠之間屹立。清商音樂和美景嘲笑著宋玉,這里可以理解為對名利追逐的嘲諷,暗示著作者對功名利祿的冷嘲熱諷。
詩的后半部分,作者通過堪笑利鎖名韁的比喻,表達出對名利束縛的諷刺和對人生追求的思考。他說四者難以兼得,人易老去,唯有修真修煉才能獲得成功。榮耀和蒼涼是循環不已的,功名得失由命運決定,只有達到達觀的心態,明白其中深意,才能超脫于功名利祿之外。
最后,詩人邀請讀者與他一同欣賞桂花的美景,共享夜晚的快樂,不必拒絕通宵歡醉。
整首詩以自然景物為背景,通過對自然景色的描繪,寄托了作者對名利追逐的反思和對修身養性的呼喚。詩中表達了一種達觀的心態,認識到人生中名利的虛幻和轉瞬即逝,唯有修煉內心,追求真善美,才能獲得真正的成功和快樂。
該詩以優美的意象和流暢的語言展現了宋代詩人的才華和思想深度,同時也傳遞了一種超越功名利祿的價值追求,呼喚人們反思生活的真正意義。
“向蝸牛角上”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo xiàn pǔ dá guān shǎng yán guì
念奴嬌(縣圃達觀賞巖桂)
jīn biāo tì shǔ, jué tíng wú xiāng diàn, liáng shēng qiū yì.
金飚替暑,覺庭梧湘簟,涼生秋意。
yù lù xiāo líng xiān zhǎng jié, yún juǎn bì tiān rú shuǐ.
玉露宵零仙掌潔,云卷碧天如水。
yín hàn bō chéng, chán guāng liàn jìng, yī yuē shān héng cuì.
銀漢波澄,蟾光練靜,依約山橫翠。
qīng shāng jiā jǐng, xiào tā sòng yù qiáo cuì.
清商佳景,笑它宋玉憔悴。
kān xiào lì suǒ míng jiāng, xiàng wō niú jiǎo shàng, suǒ zhēng hé shì.
堪笑利鎖名韁,向蝸牛角上,所爭何事。
sì zhě nán bìng rén yì lǎo, wéi yǒu xiū zhēn dé jì.
四者難并人易老,惟有修真得計。
róng cuì xún huán, gōng míng yóu mìng, dá guān míng shēn zhǐ.
榮悴循環,功名由命,達觀明深旨。
guì huā tóng shǎng, mò cí tōng xī huān zuì.
桂花同賞,莫辭通夕歡醉。
“向蝸牛角上”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。