“廉纖小雨養花天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“廉纖小雨養花天”全詩
池光映遠山。
蕙蘭風暖正暄妍。
歸梁燕翼偏。
芳草碧,綠波邊。
良辰近禁煙。
酒酣午枕興怡然。
鶯聲驚夢仙。
分類: 宴桃源
《宴桃源》曹冠 翻譯、賞析和詩意
《宴桃源》是宋代詩人曹冠的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
廉纖小雨養花天。
池光映遠山。
蕙蘭風暖正暄妍。
歸梁燕翼偏。
芳草碧,綠波邊。
良辰近禁煙。
酒酣午枕興怡然。
鶯聲驚夢仙。
譯文:
細雨滋養花朵的天空。
池水的光芒映照著遠處的山巒。
蕙蘭花的香氣溫暖而嬌艷。
飛翔的燕子歸巢,它們的翅膀稍微有些偏斜。
青翠的草地,綠波蕩漾。
美好的時光即將禁煙。
心醉于美酒,午后枕著枕頭,心情舒暢。
鶯鳥的歌聲驚醒了夢中的仙境。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個宴會桃源的美好景象。作者以細膩的筆觸展現了自然景物的細節,表達了對美好時光的向往和追求。
首先,作者通過描述細雨滋養花朵的天空,池水映照遠山的景象,展現了一個宴會的場景。隨后,他描繪了蕙蘭花的香氣溫暖嬌艷,以及燕子歸巢的情景,給人一種溫暖和寧靜的感受。
接著,作者以芳草碧、綠波蕩漾的描寫,營造出清新宜人的環境。他提到良辰近禁煙,意味著美好時光即將結束,禁煙可能指的是即將到來的戰亂或動蕩時期。這種對美好時光的珍惜和無奈的情感在詩中體現得淋漓盡致。
最后兩句詩描繪了作者飲酒心醉的情景,午后枕著枕頭心情舒暢。鶯鳥的歌聲驚醒了夢中的仙境,給詩詞增添了一絲浪漫和夢幻的色彩。
整首詩詞以描繪自然景物為主線,通過細膩的描寫和運用寓意,表達了對美好時光的向往和追求,同時也透露出對現實境遇的無奈和憂慮。這首詩詞以其清新淡雅、意境幽遠的特點,展現了宋代詩人對自然和人生的思考與感悟,具有一定的藝術價值。
“廉纖小雨養花天”全詩拼音讀音對照參考
yàn táo yuán
宴桃源
lián xiān xiǎo yǔ yǎng huā tiān.
廉纖小雨養花天。
chí guāng yìng yuǎn shān.
池光映遠山。
huì lán fēng nuǎn zhèng xuān yán.
蕙蘭風暖正暄妍。
guī liáng yàn yì piān.
歸梁燕翼偏。
fāng cǎo bì, lǜ bō biān.
芳草碧,綠波邊。
liáng chén jìn jìn yān.
良辰近禁煙。
jiǔ hān wǔ zhěn xìng yí rán.
酒酣午枕興怡然。
yīng shēng jīng mèng xiān.
鶯聲驚夢仙。
“廉纖小雨養花天”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。