“遠山橫翠煙霏斂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遠山橫翠煙霏斂”全詩
玉兔騰精,光浸樓臺,宛似廣寒宮闕。
遠山橫翠煙霏斂,鵲枝繞、蛩聲凄切。
氣蕭爽,一年好處,桂花時節。
香壓群芳妙絕。
記蟾窟高枝,兩曾攀折。
思報君親,何事壯懷猶郁。
傳巖莘野時方隱,心先定、經綸施設。
賞花醉,持杯更邀皓月。
《桂飄香(元名花心動)》曹冠 翻譯、賞析和詩意
《桂飄香(元名花心動)》是一首宋代詩詞,作者是曹冠。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
律應清商,嫩涼生、金風乍飄林葉。
玉兔騰精,光浸樓臺,宛似廣寒宮闕。
遠山橫翠煙霏斂,鵲枝繞、蛩聲凄切。
氣蕭爽,一年好處,桂花時節。
香壓群芳妙絕。
記蟾窟高枝,兩曾攀折。
思報君親,何事壯懷猶郁。
傳巖莘野時方隱,心先定、經綸施設。
賞花醉,持杯更邀皓月。
詩意和賞析:
這首詩描繪了桂花盛開的美景,以及作者對桂花美麗香氣的贊美和思念之情。
詩的開頭提到了律應清商,這是指音律和調式,意味著詩歌要準確地表達出桂花盛開時的清新之感。接著描述了金風吹拂下,樹葉被吹得飄動的景象,給人一種嫩涼的感覺。玉兔騰精,光浸樓臺,將桂花的美景與廣寒宮闕相比,給人一種莊嚴華美之感。
詩中描繪了遠山的翠綠與煙霏,以及鵲鳥棲息于桂花枝上,蛩蟬的凄切鳴叫聲,這些細節描寫增強了桂花盛開時的生動感受。氣蕭爽一年好處,指的是秋天的桂花季節,寓意著桂花的芬芳可貴。
接下來,詩人提到桂花散發的香氣壓倒了其他花卉,形容其香氣的獨特和絕妙。詩人回憶起過去攀折桂花的經歷,表達了對親朋好友的思念之情,同時也抒發了自己的豪情壯志。
詩的結尾,詩人表達了對桂花的贊美和醉心之情,舉杯邀請皓月與自己一同欣賞花景,展示了對美好事物的熱愛和追求。
整首詩以細膩的描寫和豐富的意象,表達了作者對桂花美景的熱愛和思念之情,展現了桂花盛開時的清新與醉人的魅力。
“遠山橫翠煙霏斂”全詩拼音讀音對照參考
guì piāo xiāng yuán míng huā xīn dòng
桂飄香(元名花心動)
lǜ yīng qīng shāng, nèn liáng shēng jīn fēng zhà piāo lín yè.
律應清商,嫩涼生、金風乍飄林葉。
yù tù téng jīng, guāng jìn lóu tái, wǎn sì guǎng hán gōng què.
玉兔騰精,光浸樓臺,宛似廣寒宮闕。
yuǎn shān héng cuì yān fēi liǎn, què zhī rào qióng shēng qī qiè.
遠山橫翠煙霏斂,鵲枝繞、蛩聲凄切。
qì xiāo shuǎng, yī nián hǎo chù, guì huā shí jié.
氣蕭爽,一年好處,桂花時節。
xiāng yā qún fāng miào jué.
香壓群芳妙絕。
jì chán kū gāo zhī, liǎng céng pān zhé.
記蟾窟高枝,兩曾攀折。
sī bào jūn qīn, hé shì zhuàng huái yóu yù.
思報君親,何事壯懷猶郁。
chuán yán shēn yě shí fāng yǐn, xīn xiān dìng jīng lún shī shè.
傳巖莘野時方隱,心先定、經綸施設。
shǎng huā zuì, chí bēi gèng yāo hào yuè.
賞花醉,持杯更邀皓月。
“遠山橫翠煙霏斂”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。