“二紀嘆淹留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二紀嘆淹留”出自宋代曹冠的《浪淘沙(述懷)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:èr jì tàn yān liú,詩句平仄:仄仄仄平平。
“二紀嘆淹留”全詩
《浪淘沙(述懷)》
清介百無求。
民瘼懷憂。
席珍藏器效前修。
自負平戎經國略,壯氣橫秋。
二紀嘆淹留。
尋壑經丘。
醉吟適意且遨游。
致主丹心猶未老,天意知不。
民瘼懷憂。
席珍藏器效前修。
自負平戎經國略,壯氣橫秋。
二紀嘆淹留。
尋壑經丘。
醉吟適意且遨游。
致主丹心猶未老,天意知不。
《浪淘沙(述懷)》曹冠 翻譯、賞析和詩意
《浪淘沙(述懷)》是宋代詩人曹冠的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清介百無求。
純潔無雜念,不追求功名利祿。
民瘼懷憂。
對國家社稷的困境和人民的疾苦感到憂慮。
席珍藏器效前修。
謙虛自持,效法古人的修身養性之風。
自負平戎經國略,壯氣橫秋。
自視甚高,自負能夠治理國家,壯志滿懷,氣宇軒昂。
二紀嘆淹留。
遺憾地感嘆自己已經度過了兩個十年,時光匆匆而逝,心境悠閑。
尋壑經丘。
尋訪溪谷和山丘,意味著追求自然和尋求內心的寧靜。
醉吟適意且遨游。
陶醉于吟詩作樂中,自得其樂,盡情暢游。
致主丹心猶未老,天意知不。
表達對國家的忠誠和赤誠,雖然已經年過半百,但仍然懷有報效國家的熱忱。但作者深知人事無常,不得不順從天命。
整首詩表達了作者的清高志向和憂國憂民的情懷,同時也展現了對自然和自我心境的追求。詩中融入了自省與豁達的情緒,以及對時光流轉和命運無常的感慨。通過對個人和國家的關懷與思考,詩人以簡潔而含蓄的語言賦予了詩詞以深遠的意境和情感。
“二紀嘆淹留”全詩拼音讀音對照參考
làng táo shā shù huái
浪淘沙(述懷)
qīng jiè bǎi wú qiú.
清介百無求。
mín mò huái yōu.
民瘼懷憂。
xí zhēn cáng qì xiào qián xiū.
席珍藏器效前修。
zì fù píng róng jīng guó lüè, zhuàng qì héng qiū.
自負平戎經國略,壯氣橫秋。
èr jì tàn yān liú.
二紀嘆淹留。
xún hè jīng qiū.
尋壑經丘。
zuì yín shì yì qiě áo yóu.
醉吟適意且遨游。
zhì zhǔ dān xīn yóu wèi lǎo, tiān yì zhī bù.
致主丹心猶未老,天意知不。
“二紀嘆淹留”平仄韻腳
拼音:èr jì tàn yān liú
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“二紀嘆淹留”的相關詩句
“二紀嘆淹留”的關聯詩句
網友評論
* “二紀嘆淹留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二紀嘆淹留”出自曹冠的 《浪淘沙(述懷)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。