“瑞靄凝金闕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瑞靄凝金闕”全詩
和滿乾坤,春回草木,瑞靄凝金闕。
鈞天齊奏,嵩呼隱隱三發。
遙想帝里繁華,慶父堯子舜,賡歌胥悅。
黼座傳觴仙仗里,拜舞兩階英杰。
慍解薰風,恩覃湛露,玉陛笙鏞咽。
溥天同慶,年年沈醉花月。
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《太平歡(圣節賜宴)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《太平歡(圣節賜宴)》是宋代姚述堯所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
蕤賓奏律,正太平無事,
歡娛時節,翹首簫臺南望處,
兩兩壽星明徹。和滿乾坤,
春回草木,瑞靄凝金闕。
鈞天齊奏,嵩呼隱隱三發。
遙想帝里繁華,慶父堯子舜,
賡歌胥悅。黼座傳觴仙仗里,
拜舞兩階英杰。慍解薰風,
恩覃湛露,玉陛笙鏞咽。
溥天同慶,年年沈醉花月。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個太平盛世的景象,以及在這樣的環境中舉辦的盛大宴會。詩人以華麗的辭藻和形象描寫,表達了對太平時代的向往和歡慶。
詩的開頭,蕤賓奏律,意味著樂官們奏樂,律動和諧。太平無事,人們心情愉快,正值歡樂的時節。詩人翹首期盼,站在簫臺上向南望去,看到兩顆明亮的壽星,象征著吉祥和長壽。整個世界都洋溢著和諧與喜悅,春天回歸,萬物復蘇,天空中彌漫著吉祥的靄氣,凝結在金闕上。
接下來,天齊奏樂,嵩山隱隱傳來三聲發聲,這暗示著皇帝的威嚴和莊嚴。遠處想象著帝都的繁華景象,慶祝著堯、舜這些偉大的帝王,賡歌唱得歡快愉悅。黼座上傳來觴酒和仙仗之聲,貴族們在兩級臺階上拜舞,顯示英勇豪杰的風采。怨憤之情消散于薰風之中,恩澤如甘露般灑落,玉陛上的笙鏞聲咽喉悠揚。整個天地都慶賀著,每年都沉醉在花與月的美景中。
這首詩詞通過豐富的意象和華麗的語言,描繪了一個太平盛世的場景,并表達了對和平與繁榮的向往和慶祝。它展示了作者對社會和政治穩定的渴望,以及對古代偉大帝王的贊頌。整首詩詞充滿了樂觀、歡樂和祝福的情緒,給人以愉悅和安慰的感覺。
“瑞靄凝金闕”全詩拼音讀音對照參考
tài píng huān shèng jié cì yàn
太平歡(圣節賜宴)
ruí bīn zòu lǜ, zhèng tài píng wú shì, huān yú shí jié, qiáo shǒu xiāo tái nán wàng chù, liǎng liǎng shòu xīng míng chè.
蕤賓奏律,正太平無事,歡娛時節,翹首簫臺南望處,兩兩壽星明徹。
hé mǎn qián kūn, chūn huí cǎo mù, ruì ǎi níng jīn quē.
和滿乾坤,春回草木,瑞靄凝金闕。
jūn tiān qí zòu, sōng hū yǐn yǐn sān fā.
鈞天齊奏,嵩呼隱隱三發。
yáo xiǎng dì lǐ fán huá, qìng fù yáo zi shùn, gēng gē xū yuè.
遙想帝里繁華,慶父堯子舜,賡歌胥悅。
fǔ zuò chuán shāng xiān zhàng lǐ, bài wǔ liǎng jiē yīng jié.
黼座傳觴仙仗里,拜舞兩階英杰。
yùn jiě xūn fēng, ēn tán zhàn lù, yù bì shēng yōng yàn.
慍解薰風,恩覃湛露,玉陛笙鏞咽。
pǔ tiān tóng qìng, nián nián shěn zuì huā yuè.
溥天同慶,年年沈醉花月。
“瑞靄凝金闕”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。