“席間作金谷貂蟬侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“席間作金谷貂蟬侶”全詩
金谷貂蟬侶,東山錦繡叢。
管弦絲竹醉東風。
漫逐流鶯飛舞、亂紅中。
清賞吾人事,詩情我輩鐘。
藤蘿欲上更支筇。
笑指壺天煙繞、斗城東。
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《南歌子》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《南歌子》是一首宋代的詩詞,作者是姚述堯。以下是該詩詞的中文譯文:
舍,席間作金谷貂蟬侶,
在舍室內作為金谷貂蟬的伴侶,
東山錦繡叢。
東山上花草繁盛。
管弦絲竹醉東風。
管弦樂器奏響,使人陶醉于東風之中。
漫逐流鶯飛舞、亂紅中。
隨著飛舞的流鶯,漫步在紅色花海之間。
清賞吾人事,詩情我輩鐘。
欣賞清新景色,我們鐘情于詩意的表達。
藤蘿欲上更支筇。
藤蘿渴望攀爬更高,依附于支筇。
笑指壺天煙繞、斗城東。
歡笑指著天空中繚繞的煙云,朝斗城東方。
這首詩詞描繪了一個舍室內的場景,通過描寫金谷貂蟬和東山上的錦繡叢,給人以美好的視覺感受。管弦絲竹的音樂使人沉醉于輕盈的東風之中,隨著飛舞的流鶯在紅色花海中漫步。作者表達了他們對清新景色的欣賞,以及他們鐘情于詩意的表達。最后,詩中提到藤蘿渴望攀爬更高,笑指著天空中繚繞的煙云,展現了一種歡樂和輕松的氛圍。
整體而言,這首詩詞通過描寫美麗的自然景色和音樂的陶醉,表達了作者對清新事物的欣賞和對詩意的鐘情。同時,詩中的一些意象和細節也為讀者帶來了歡樂和愉悅的感受。
“席間作金谷貂蟬侶”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
shě, xí jiàn zuò
舍,席間作
jīn gǔ diāo chán lǚ, dōng shān jǐn xiù cóng.
金谷貂蟬侶,東山錦繡叢。
guǎn xián sī zhú zuì dōng fēng.
管弦絲竹醉東風。
màn zhú liú yīng fēi wǔ luàn hóng zhōng.
漫逐流鶯飛舞、亂紅中。
qīng shǎng wú rén shì, shī qíng wǒ bèi zhōng.
清賞吾人事,詩情我輩鐘。
téng luó yù shàng gèng zhī qióng.
藤蘿欲上更支筇。
xiào zhǐ hú tiān yān rào dòu chéng dōng.
笑指壺天煙繞、斗城東。
“席間作金谷貂蟬侶”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。