“堪笑人生如逆旅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“堪笑人生如逆旅”全詩
一去吳山三改火,我來兩見寒梅。
君今先向斗城回。
尊前方重別,征騎莫相催。
堪笑人生如逆旅,明年我亦言歸。
羨君平步到天涯。
吳儂如有問,為我說歸期。
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《臨江仙》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙》是一首宋代詩詞,作者是姚述堯。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
代,過樂清,置酒為別,
席間作一去吳山三改火,
我來兩見寒梅。
君今先向斗城回。
尊前方重別,征騎莫相催。
堪笑人生如逆旅,
明年我亦言歸。
羨君平步到天涯。
吳儂如有問,為我說歸期。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了離別的情景,表達了詩人對朋友的離去和自己將要離開的感慨之情。詩詞中的人物以飲酒聚會的場景為背景,抒發了對友誼和人生的思考。
詩的開頭,詩人代表朋友過樂清,設宴為離別作準備。在宴席上,詩人點燃了三次火,象征著三次告別吳山的心情。他來到這里,只是為了兩次見到盛開的寒梅。而他的朋友則在此時已經先行回到斗城。
接下來的幾句表達了離別時的深情和不舍。詩人在朋友的面前,再次重申了自己的離別決心,告誡朋友不要催促他上路。他以人生如逆旅為喻,笑談人生的無常和變遷。然而,詩人也坦言,明年他也會回歸,重申了自己的歸期。
最后兩句表達了詩人對朋友的羨慕和祝福。他羨慕朋友可以平步青云,到達天涯,同時希望朋友如果有機會遇到吳儂(指自己)時,能告訴他自己的歸期。
整首詩詞以離別為主題,通過描繪離別的場景和表達離別的情感,表現了詩人對友誼的珍惜和對人生無常的思考。同時,詩中也流露出對朋友未來的祝福和自己歸期的期盼。
“堪笑人生如逆旅”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān
臨江仙
dài, guò yuè qīng, zhì jiǔ wèi bié, xí jiàn zuò
代,過樂清,置酒為別,席間作
yī qù wú shān sān gǎi huǒ, wǒ lái liǎng jiàn hán méi.
一去吳山三改火,我來兩見寒梅。
jūn jīn xiān xiàng dòu chéng huí.
君今先向斗城回。
zūn qián fāng zhòng bié, zhēng qí mò xiāng cuī.
尊前方重別,征騎莫相催。
kān xiào rén shēng rú nì lǚ, míng nián wǒ yì yán guī.
堪笑人生如逆旅,明年我亦言歸。
xiàn jūn píng bù dào tiān yá.
羨君平步到天涯。
wú nóng rú yǒu wèn, wèi wǒ shuō guī qī.
吳儂如有問,為我說歸期。
“堪笑人生如逆旅”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。