“短棹翩翩綠一莎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“短棹翩翩綠一莎”全詩
碧潭深處幾風波。
晚來風定卻高歌。
千尺絲綸隨卷放,數聲玉笛足清和。
蠅頭名利奈伊何。
分類: 浣溪沙
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《浣溪沙(漁父詞)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(漁父詞)》是宋代姚述堯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
短棹翩翩綠一莎。
碧潭深處幾風波。
晚來風定卻高歌。
千尺絲綸隨卷放,數聲玉笛足清和。
蠅頭名利奈伊何。
詩意:
這首詩詞以漁父的視角描繪了一幅寧靜而美麗的河湖景色。漁父坐在小船上,短棹輕輕劃動,船在綠色草莎上滑行。湖水碧綠而深邃,在深處隱約有幾次波浪起伏。當晚霞降臨,風平浪靜時,漁父高歌一曲。他放下千尺的漁網,隨意卷放,同時吹奏幾聲清脆悅耳的玉笛。對于名利之事,漁父認為微不足道,不值一提。
賞析:
這首詩詞通過漁父的視角展示了自然景色和人生態度的對比。作者運用細膩的描寫手法,將自然環境描繪得栩栩如生,使讀者仿佛置身其中。短棹翩翩、綠一莎的描寫表現了漁父輕巧的劃船動作和船在綠色草莎上的滑行,展現了自然的和諧與安寧。
在描繪湖水時,作者運用了碧潭深處幾風波的形象,傳遞了生活中不可避免的起伏和波動。然而,當晚風定時,漁父卻高歌,表達了他對生活的樂觀態度和豁達心態。
詩詞的后半部分以千尺絲綸隨卷放、數聲玉笛足清和的描寫,展現了漁父對生活的隨心而舞的態度。同時,蠅頭名利奈伊何的表達,彰顯了漁父對名利之事的淡漠態度,以及對內心自由和寧靜的追求。
這首詩詞通過對自然景色和漁父心態的描繪,傳達了一種寧靜、樂觀和超脫的生活態度,讓人感受到自然與人生的和諧共生。
“短棹翩翩綠一莎”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā yú fù cí
浣溪沙(漁父詞)
duǎn zhào piān piān lǜ yī shā.
短棹翩翩綠一莎。
bì tán shēn chù jǐ fēng bō.
碧潭深處幾風波。
wǎn lái fēng dìng què gāo gē.
晚來風定卻高歌。
qiān chǐ sī lún suí juǎn fàng, shù shēng yù dí zú qīng hé.
千尺絲綸隨卷放,數聲玉笛足清和。
yíng tóu míng lì nài yī hé.
蠅頭名利奈伊何。
“短棹翩翩綠一莎”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。