“夜深莫放西風入”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深莫放西風入”全詩
彩霞輕拂絳衣新。
炎烏影里年年好,碧玉枝頭日日春。
攜翠斝,對芳尊。
東君著意屬詩人。
夜深莫放西風入,頻遣司花護錦茵。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《鷓鴣天(縣有花名日日紅,高仲堅席間作)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是姚述堯在宋代創作的《鷓鴣天(縣有花名日日紅,高仲堅席間作)》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鷓鴣天(縣有花名日日紅,高仲堅席間作)》
鳳闕朝回曉色分。
彩霞輕拂絳衣新。
炎烏影里年年好,
碧玉枝頭日日春。
攜翠斝,對芳尊。
東君著意屬詩人。
夜深莫放西風入,
頻遣司花護錦茵。
譯文:
鳳闕指朝陽,拂曉時分,夜色漸漸消散。
彩霞輕輕拂過絳色的衣裳。
炎烏在樹影中年復年地歡快,
碧玉般的枝頭日復一日地春意盎然。
手捧翠瓷杯,對著芬芳的酒,
君王對詩人的才情贊賞有加。
深夜時分,不要讓西風吹入,
經常派司花來保護錦繡的花壇。
詩意:
這首詩以鷓鴣天為題材,通過描繪朝陽初升、彩霞婉轉、炎烏歡快、碧玉枝頭春意盎然的景象,表達了作者對美好春景的贊美之情。詩中的鳳闕指的是朝陽的光輝,同時也可以理解為君王的宮殿。彩霞輕拂絳衣新,形容晨曦中彩霞的美麗和柔和。炎烏代指太陽,它在樹影中歡快地往返飛翔,年復一年地帶來溫暖和希望。碧玉枝頭指的是嫩綠的新芽,日復一日地迎來春天。攜翠斝、對芳尊表達了詩人對美景的贊嘆和祝福,也體現了君王對詩人的賞識和關注。最后兩句提醒人們夜深時不要讓西風吹入,頻繁地派司花來保護花壇的錦繡,象征著珍惜美好時光和保護美好事物的寓意。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了早春時分的美景,用鮮明生動的形象展示了自然界的生機勃勃和美好變化。通過對晨曦、彩霞、炎烏和新芽的描繪,詩人將春天的氣息和活力傳遞給讀者,使人們感受到了春天的美好和希望。詩中的攜翠斝、對芳尊表達了詩人對這美好景象的贊嘆和祝福,同時也反映了君王對文人才情的欣賞和重視。最后兩句則是對美好事物的呼喚和保護,寄托了詩人對美好時光的珍惜和對美的守護之情。
整首詩以清新、明快的筆調,展現了春天的美麗和生機,同時也蘊含了對美好事物的呼喚和保護的寓意。這首詩詞通過細膩的描寫和簡練的語言,展示了作者對自然景象的敏感和對美好事物的贊美,給人以愉悅和欣賞的感受。
“夜深莫放西風入”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān xiàn yǒu huā míng rì rì hóng, gāo zhòng jiān xí jiàn zuò
鷓鴣天(縣有花名日日紅,高仲堅席間作)
fèng quē cháo huí xiǎo sè fēn.
鳳闕朝回曉色分。
cǎi xiá qīng fú jiàng yī xīn.
彩霞輕拂絳衣新。
yán wū yǐng lǐ nián nián hǎo, bì yù zhī tóu rì rì chūn.
炎烏影里年年好,碧玉枝頭日日春。
xié cuì jiǎ, duì fāng zūn.
攜翠斝,對芳尊。
dōng jūn zhe yì shǔ shī rén.
東君著意屬詩人。
yè shēn mò fàng xī fēng rù, pín qiǎn sī huā hù jǐn yīn.
夜深莫放西風入,頻遣司花護錦茵。
“夜深莫放西風入”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。