“霖雨晚來初歇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“霖雨晚來初歇”全詩
誰在綠窗深處,把彩絲雙結。
淺斟低唱笑相偎,映一團香雪。
□指墻頭榴火,倩玉郎輕折。
分類: 好事近
作者簡介(姚述堯)
[約公元一一七三年前后在世]字道進,華亭人。生卒年均不詳,約宋孝宗乾道末前后在世。生平事跡不可考。工詞,著有簫臺公馀詞一卷,《強村叢書》傳于世。
《好事近(重午前三日)》姚述堯 翻譯、賞析和詩意
《好事近(重午前三日)》是姚述堯在宋代創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
梅子欲黃時,霖雨晚來初歇。
當梅子即將變黃時,細雨在晚上初次停歇。
誰在綠窗深處,把彩絲雙結。
有人在深深的綠窗內,將彩色的絲線雙重打結。
淺斟低唱笑相偎,映一團香雪。
輕輕地倒酒、低聲地唱歌,互相依偎著歡笑,映照著一團香雪。
□指墻頭榴火,倩玉郎輕折。
□(此處缺失)指的是墻頭上盛開的石榴花,嬌美的玉郎輕輕折下。
詩詞表達了梅子即將成熟的時節,細雨初歇的景象。作者通過描繪綠窗深處有人將彩絲雙結,淺斟低唱笑相偎的情景,展現了人們在梅花盛開的季節里共同歡慶的喜悅氛圍。最后,作者提到墻頭的石榴花被輕折下來,暗示了梅花即將盛開,好事即將到來。
這首詩詞以簡潔的語言表達了對春天來臨的期待和喜悅。通過描繪自然景物和人們的歡聚場景,抓住了梅花開放前夕的獨特氛圍,給人以靜謐、溫馨的感受。詩中運用了對比手法,通過梅子與細雨、彩絲與香雪的對應,增強了意境的層次感。整首詩詞意境清新,給人以美好的愉悅感受。
“霖雨晚來初歇”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn chóng wǔ qián sān rì
好事近(重午前三日)
méi zǐ yù huáng shí, lín yǔ wǎn lái chū xiē.
梅子欲黃時,霖雨晚來初歇。
shuí zài lǜ chuāng shēn chù, bǎ cǎi sī shuāng jié.
誰在綠窗深處,把彩絲雙結。
qiǎn zhēn dī chàng xiào xiāng wēi, yìng yī tuán xiāng xuě.
淺斟低唱笑相偎,映一團香雪。
zhǐ qiáng tóu liú huǒ, qiàn yù láng qīng zhé.
□指墻頭榴火,倩玉郎輕折。
“霖雨晚來初歇”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲六月 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。