“官況全如秋淡薄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官況全如秋淡薄”全詩
楚山萬疊,悵高情、不比當年嵩少。
官況全如秋淡薄,枉卻塵侵烏帽。
菊蕊猶青,茱萸未紫,節意憑誰表。
故園何處,暮云低盡殘照。
追念往昔佳辰,尊前絕唱,未覺徐娘老。
聚散悲歡回首異,今歲古臺誰到。
藉甚聲名,難忘風味,何日重傾倒。
交情好在,雁書頻寄云杪。
分類: 念奴嬌
作者簡介(管鑒)
管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。
《念奴嬌》管鑒 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是一首宋代的詩詞,作者是管鑒。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
念奴嬌,
I think of the charming slave girl,
朝代:宋代,作者:管鑒。
Dynasty: Song Dynasty, Author: Guan Jian.
內容:故有徐娘及悲歡之句楚山萬疊,悵高情、不比當年嵩少。
Content: It reminisces about the phrases of Xu Niang's joys and sorrows. The Chu Mountains are stacked in thousands of layers, and the lamenting emotions cannot compare to the youthful days of Song Shao.
官況全如秋淡薄,枉卻塵侵烏帽。
The official position is as light as the autumn, and the black hat is in vain, tainted by dust.
菊蕊猶青,茱萸未紫,節意憑誰表。
The chrysanthemum buds are still green, the crabapple has not turned purple yet. Who can express the meaning of the season?
故園何處,暮云低盡殘照。
Where is the old home? The evening clouds are low, and the fading sunset.
追念往昔佳辰,尊前絕唱,未覺徐娘老。
Remembering the past beautiful moments, the exceptional performance in front of the honored, Xu Niang does not appear to have aged.
聚散悲歡回首異,今歲古臺誰到。
Gathering and parting, joys and sorrows, when looking back, everything has changed. Who will come to the ancient terrace this year?
藉甚聲名,難忘風味,何日重傾倒。
What significance does fame hold? Hard to forget its flavor. When will it collapse again?
交情好在,雁書頻寄云杪。
Good relationships are cherished, and letters are frequently sent to distant places.
詩意和賞析:
《念奴嬌》這首詩詞表達了作者對徐娘的懷念之情。詩中通過描繪楚山的壯麗景色和表達懷舊之情,抒發了作者對過去時光、友情和生活變遷的感慨。
詩中通過對官場的描述,揭示了官員的地位虛浮和權力的腐朽,以及作者對這種現象的不滿。菊蕊猶青、茱萸未紫,暗示著節令已過,時間的流轉,以及人事易逝。
作者思念故園,追憶過去的美好時光,但又感嘆歲月的更迭,人事的變化。詩中的徐娘并不顯老,這象征著對美好回憶的保留和追求。
最后幾句表達了作者對名利的淡漠態度,聲名和風味都是虛幻的,難以長久保持。交情和友誼才是珍貴的,通過雁書的頻繁往來,表達了作者對友情的重視和思念之情。
整首詩以懷舊之情為主線,表達了作者對美好時光、友情和故園的思念。通過對自然景物的描繪和對人事變遷的感慨,展示了作者對于世事無常的領悟和對于真摯情感的追求。
“官況全如秋淡薄”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
gù yǒu xú niáng jí bēi huān zhī jù
故有徐娘及悲歡之句
chǔ shān wàn dié, chàng gāo qíng bù bǐ dāng nián sōng shǎo.
楚山萬疊,悵高情、不比當年嵩少。
guān kuàng quán rú qiū dàn bó, wǎng què chén qīn wū mào.
官況全如秋淡薄,枉卻塵侵烏帽。
jú ruǐ yóu qīng, zhū yú wèi zǐ, jié yì píng shuí biǎo.
菊蕊猶青,茱萸未紫,節意憑誰表。
gù yuán hé chǔ, mù yún dī jǐn cán zhào.
故園何處,暮云低盡殘照。
zhuī niàn wǎng xī jiā chén, zūn qián jué chàng, wèi jué xú niáng lǎo.
追念往昔佳辰,尊前絕唱,未覺徐娘老。
jù sàn bēi huān huí shǒu yì, jīn suì gǔ tái shuí dào.
聚散悲歡回首異,今歲古臺誰到。
jí shén shēng míng, nán wàng fēng wèi, hé rì zhòng qīng dǎo.
藉甚聲名,難忘風味,何日重傾倒。
jiāo qíng hǎo zài, yàn shū pín jì yún miǎo.
交情好在,雁書頻寄云杪。
“官況全如秋淡薄”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。