• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “天上歡期”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    天上歡期”出自宋代管鑒的《柳梢青(七夕諸公祖席)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:tiān shàng huān qī,詩句平仄:平仄平平。

    “天上歡期”全詩

    《柳梢青(七夕諸公祖席)》
    淡云微月。
    又是一年,新秋佳節。
    天上歡期,人間何事,翻成離別。
    清尊欲醉還歇。
    怕飲散、匆匆話別。
    若是經年,得回相見,甘心愁絕。

    分類: 柳梢青

    作者簡介(管鑒)

    管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。

    《柳梢青(七夕諸公祖席)》管鑒 翻譯、賞析和詩意

    《柳梢青(七夕諸公祖席)》是一首宋代詩詞,作者是管鑒。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    淡云微月。
    又是一年,新秋佳節。
    天上歡期,人間何事,翻成離別。
    清尊欲醉還歇。
    怕飲散、匆匆話別。
    若是經年,得回相見,甘心愁絕。

    詩意:
    這首詩詞以七夕節為背景,表達了作者對分別的思念和期待再相聚的愿望。詩詞以淡云和微月作為開篇,展現了秋天的寧靜和美好。接著描述了新秋佳節,天上的仙子們歡欣鼓舞,而人間卻發生了離別的情景。清酒斟滿,欲醉卻不敢多飲,怕時間匆匆而無法盡興地暢談告別。然而,如果能夠經歷漫長的歲月,最終再次相見,即使彼此經歷了無盡的憂愁,也甘心情緒消失。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,通過對七夕節的描繪,表達了作者對離別和再相聚的復雜情感。詩中的淡云微月和新秋佳節的景象,給人以寧靜、美好的感覺,與人們期待團聚的心情形成鮮明對比。描述清尊欲醉還歇和匆匆話別的場景,表達了作者對時光短暫和分別的憂愁之情。最后的甘心愁絕傳達了作者的一種豁達心態,即使經歷了漫長的分離,也能夠心滿意足地消除憂慮。

    整體來說,這首詩詞通過簡練的語言和生動的描寫,展現了作者對離別和重聚的情感體驗,表達了人們在七夕節這個特殊時刻對團聚的渴望和對時光流逝的感慨。同時,詩詞中融入了對秋天的描繪,增添了一份寧靜和美好,使讀者在欣賞之余也能感悟到生活的變幻和情感的復雜性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “天上歡期”全詩拼音讀音對照參考

    liǔ shāo qīng qī xī zhū gōng zǔ xí
    柳梢青(七夕諸公祖席)

    dàn yún wēi yuè.
    淡云微月。
    yòu shì yī nián, xīn qiū jiā jié.
    又是一年,新秋佳節。
    tiān shàng huān qī, rén jiān hé shì, fān chéng lí bié.
    天上歡期,人間何事,翻成離別。
    qīng zūn yù zuì hái xiē.
    清尊欲醉還歇。
    pà yǐn sàn cōng cōng huà bié.
    怕飲散、匆匆話別。
    ruò shì jīng nián, dé huí xiāng jiàn, gān xīn chóu jué.
    若是經年,得回相見,甘心愁絕。

    “天上歡期”平仄韻腳

    拼音:tiān shàng huān qī
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “天上歡期”的相關詩句

    “天上歡期”的關聯詩句

    網友評論

    * “天上歡期”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“天上歡期”出自管鑒的 《柳梢青(七夕諸公祖席)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品