“仰看滿空春雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仰看滿空春雪”全詩
翠幕沈沈天凈,掛一鉤新月。
微風不動暖光融,金杯墮瓊屑。
仿佛暗香吹夢,醉廣寒宮闕。
分類: 好事近
作者簡介(管鑒)
管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。
《好事近》管鑒 翻譯、賞析和詩意
《好事近》是一首宋代詩詞,作者是管鑒。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
列炬照梅花,
仰看滿空春雪。
翠幕沉沉天凈,
掛一鉤新月。
微風不動暖光融,
金杯墮瓊屑。
仿佛暗香吹夢,
醉廣寒宮闕。
詩意:
這首詩以描繪冬日梅花為主題,展示了作者對美的追求和對自然景物的贊美。通過詩中的意象描繪,表達了作者對梅花的熱愛以及對冬日寧靜美景的感悟。整首詩詞給人一種清新、寂靜而又華美的感覺。
賞析:
首先,詩詞以"列炬照梅花"開篇,形象地描繪了梅花受到燭光照耀的景象,給人一種溫暖而明亮的感覺。接著,"仰看滿空春雪"形容了梅花的白色花瓣在空中飄舞的景象,將梅花與春雪相聯系,展示了作者對梅花的美麗和純潔的贊美。
下一句"翠幕沉沉天凈,掛一鉤新月"描繪了天空的幕簾低垂,清澈明凈,其中掛著一彎新月,給人一種寧靜、宏大的感覺。這種景象與前文中的梅花相互呼應,使整個詩詞更加和諧統一。
接著的"微風不動暖光融,金杯墮瓊屑"描繪了微風輕拂下梅花的溫暖光芒融化,將梅花的美與珍貴比喻為金杯上的瓊屑,增加了詩詞的華麗感和珍貴感。
最后兩句"仿佛暗香吹夢,醉廣寒宮闕"通過暗香吹夢的描寫,表達了作者在欣賞梅花景色時仿佛進入了夢境之中,醉心于廣寒宮闕的感受。這種意象給人一種超脫塵世的感覺,使整首詩詞充滿了詩意和想象力。
總體而言,這首詩詞以清新、華美的詞句描繪了冬日梅花的美麗景象,展示了作者對自然的熱愛和對美的追求。通過景物的描寫,詩人表達了對寧靜、純潔和華麗的向往,給人一種溫暖、寧靜而又充滿遐想的感受。
“仰看滿空春雪”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn
好事近
liè jù zhào méi huā, yǎng kàn mǎn kōng chūn xuě.
列炬照梅花,仰看滿空春雪。
cuì mù shěn shěn tiān jìng, guà yī gōu xīn yuè.
翠幕沈沈天凈,掛一鉤新月。
wēi fēng bù dòng nuǎn guāng róng, jīn bēi duò qióng xiè.
微風不動暖光融,金杯墮瓊屑。
fǎng fú àn xiāng chuī mèng, zuì guǎng hán gōng què.
仿佛暗香吹夢,醉廣寒宮闕。
“仰看滿空春雪”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。