“寒欺酒力”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寒欺酒力”全詩
一番風雨花如摘。
不與群花敵。
笑吐清香,獨自殿春色。
春愁惟酒消除得。
何妨常滿坐中客。
因花更把光陰惜。
莫待春歸,空對花梢憶。
分類: 醉落魄
作者簡介(管鑒)
管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。
《醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻)》管鑒 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻)》是一首宋代詩詞,作者是管鑒。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻)
寒欺酒力。一番風雨花如摘。
不與群花敵。笑吐清香,獨自殿春色。
春愁惟酒消除得。何妨常滿坐中客。
因花更把光陰惜。莫待春歸,空對花梢憶。
詩詞的中文譯文如下:
酒力被寒所欺。一番風雨中,花朵如摘。
不與其他花爭妍。笑容中吐露清香,獨自享受春天的美色。
春天的憂愁只有酒能消解。何妨常常坐滿客人。
因為花朵更加珍惜光陰。不要等到春天過去,空對著花梢回憶。
這首詩詞表達了作者對春天的熱愛和享受。詩中描述了作者在寒冷的環境中飲酒,酒力受到寒冷的影響,但他依然能夠欣賞到風雨中的花朵,將其比喻為摘取一般。作者與其他花朵不爭妍,以獨特的笑容散發出清香,享受著春天的美麗。
作者認為酒能夠消解春天的憂愁,因此他認為常常坐滿客人,與他們一起品味酒的滋味是一種解脫。而他更加珍惜花朵,因為花朵代表著光陰的流逝。他呼吁不要等到春天過去后才回憶起花朵的美好,而應該在春天的時候就好好欣賞。
這首詩詞通過描繪春天的美景和酒的作用,表達了對美好時光的珍惜和享受。同時,它也傳達了作者對生活的樂觀態度和對美的追求。整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對春天的熱愛和對美的追求,給人以舒適和愉悅的感受。
“寒欺酒力”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò hòu liǎng rì, zài lā tóng guān, xí shàng yòng qián yùn
醉落魄(后兩日,再拉同官,席上用前韻)
hán qī jiǔ lì.
寒欺酒力。
yī fān fēng yǔ huā rú zhāi.
一番風雨花如摘。
bù yǔ qún huā dí.
不與群花敵。
xiào tǔ qīng xiāng, dú zì diàn chūn sè.
笑吐清香,獨自殿春色。
chūn chóu wéi jiǔ xiāo chú dé.
春愁惟酒消除得。
hé fáng cháng mǎn zuò zhōng kè.
何妨常滿坐中客。
yīn huā gèng bǎ guāng yīn xī.
因花更把光陰惜。
mò dài chūn guī, kōng duì huā shāo yì.
莫待春歸,空對花梢憶。
“寒欺酒力”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。