• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “有酒為誰花下滿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    有酒為誰花下滿”出自宋代管鑒的《酒泉子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǒu jiǔ wèi shuí huā xià mǎn,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “有酒為誰花下滿”全詩

    《酒泉子》
    清夜將分。
    有酒為誰花下滿,相逢軒蓋暫時傾。
    故人情。
    海棠欲睡照教醒。
    燭影花光渾似錦,伴君佳句解人酲。
    恨無聲。

    分類: 酒泉子

    作者簡介(管鑒)

    管鑒字明仲,龍泉(今屬浙江)人,徙臨川(今江西撫州)。乾道九年(1173),范成大制置四川后東歸,道經峽州,時管鑒為峽州守,見范成大 《吳船錄》 。淳熙十三年(1186)任廣東提刑,改轉運判官,官至權知廣州經略安撫使。詞題所署干支,最遲者為甲辰生日,蓋淳熙十一年(1184)。有 《養拙堂詞》 一卷。

    《酒泉子》管鑒 翻譯、賞析和詩意

    《酒泉子》是一首宋代詩詞,作者是管鑒。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    酒泉子
    清夜將分。
    有酒為誰花下滿,
    相逢軒蓋暫時傾。
    故人情。
    海棠欲睡照教醒。
    燭影花光渾似錦,
    伴君佳句解人酲。
    恨無聲。

    中文譯文:
    清澈的夜晚即將分離。
    誰享受著花下滿溢的美酒,
    相遇的軒車暫時傾斜。
    故人間的情感。
    海棠花欲覺而被照亮醒來。
    燭光和花影交織,猶如織錦一般,
    陪伴君子,佳句解開人們的酲醉之苦。
    可惜這些情感無聲無息。

    詩意和賞析:
    《酒泉子》是一首描寫夜晚情景和人情的詩詞。詩人以清夜將分為開篇,暗示夜晚的結束。詩中探討了酒和情感的關系。詩人問酒為誰而傾斜,抒發對歡聚時光的珍惜和短暫的無奈。相逢的人們在軒車中暫時停留,象征著相遇的瞬間。故人間的情感在這一刻流露出來。

    詩中提到的海棠花是一種美麗的花朵,它在夜晚中欲要入睡,但被照亮而醒來,這可以理解為詩人在夜晚中的自我覺醒。燭光與花影相映成趣,如織錦一般美麗。詩人陪伴著君子,通過佳句表達出對酒的解脫和人們醉酒時的痛苦。然而,這些情感無法通過言語傳達,只能在心靈中默默體悟。

    整首詩詞以夜晚的景象為背景,通過描繪酒與情感、花與燭光的對比,表達了作者對短暫歡聚時光的珍惜和對無聲情感的表達無力的感慨。詩詞運用了意境的描繪和對物象的象征,展現了宋代詩人獨特的抒情風格和細膩的情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “有酒為誰花下滿”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ quán zi
    酒泉子

    qīng yè jiāng fēn.
    清夜將分。
    yǒu jiǔ wèi shuí huā xià mǎn, xiāng féng xuān gài zàn shí qīng.
    有酒為誰花下滿,相逢軒蓋暫時傾。
    gù rén qíng.
    故人情。
    hǎi táng yù shuì zhào jiào xǐng.
    海棠欲睡照教醒。
    zhú yǐng huā guāng hún sì jǐn, bàn jūn jiā jù jiě rén chéng.
    燭影花光渾似錦,伴君佳句解人酲。
    hèn wú shēng.
    恨無聲。

    “有酒為誰花下滿”平仄韻腳

    拼音:yǒu jiǔ wèi shuí huā xià mǎn
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十四旱   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “有酒為誰花下滿”的相關詩句

    “有酒為誰花下滿”的關聯詩句

    網友評論

    * “有酒為誰花下滿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“有酒為誰花下滿”出自管鑒的 《酒泉子》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品