“看鯨波暾日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“看鯨波暾日”全詩
尋見古仙丹灶,有白云成積。
心如潭水靜無風,一坐數千息。
夜半忽驚奇事,看鯨波暾日。
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《好事近(十二之六)》陸游 翻譯、賞析和詩意
《好事近(十二之六)》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
揮袖別人間,
揮動袖子,離開塵世。
飛躡峭崖蒼壁。
飛越險峻的山崖和蒼壁。
尋見古仙丹灶,
找到了古老的仙丹爐。
有白云成積。
白云聚積成堆。
心如潭水靜無風,
內心平靜如同湖水,沒有一絲風起。
一坐數千息。
坐下來,片刻如過千息。
夜半忽驚奇事,
半夜突然驚奇的事情發生,
看鯨波暾日。
看到鯨魚掀起波浪,陽光從中透出。
這首詩詞描繪了詩人陸游追求超脫塵世的心境和對自然的贊美。詩人揮袖別離塵世,追求高遠的境界,像鳥一樣飛越險峻的山崖和蒼壁,最終尋找到古老的仙丹爐,象征著詩人追求長生不老的心愿。詩中描述了白云聚積成堆,表達了詩人對自然景觀的贊美。詩人的心境如同湖水一般平靜,沒有一絲風起,坐下片刻如過千息,展現出內心的寧靜和超脫。然而,在半夜時分,詩人突然遭遇到驚奇的事情,看到鯨魚掀起波浪,陽光透過波浪照耀,暗示了美麗而神秘的自然景觀。
這首詩詞通過對自然景觀的描繪,表達了詩人對追求超脫、追求美好事物的向往和對自然奇妙景觀的贊美。詩人通過與自然的親近和思考,展現了內心的寧靜與追求,同時也反映了人與自然的緊密聯系。整首詩詞以簡潔清新的語言描繪了美麗的自然景觀,給人以寧靜和想象力的空間,體現了宋代文人的超脫情懷和對自然的熱愛。
“看鯨波暾日”全詩拼音讀音對照參考
hǎo shì jìn shí èr zhī liù
好事近(十二之六)
huī xiù bié rén jiān, fēi niè qiào yá cāng bì.
揮袖別人間,飛躡峭崖蒼壁。
xún jiàn gǔ xiān dān zào, yǒu bái yún chéng jī.
尋見古仙丹灶,有白云成積。
xīn rú tán shuǐ jìng wú fēng, yī zuò shù qiān xī.
心如潭水靜無風,一坐數千息。
yè bàn hū jīng qí shì, kàn jīng bō tūn rì.
夜半忽驚奇事,看鯨波暾日。
“看鯨波暾日”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。