“更求平地上青天”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更求平地上青天”全詩
更求平地上青天。
新來有個生涯別,買斷煙波不用錢。
沽酒市,采菱船。
醉聽風雨擁蓑眠。
三山老子真堪笑,見事遲來四十年。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《鷓鴣天(七之五)》陸游 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文人陸游的作品,名為《鷓鴣天(七之五)》。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
插腳紅塵已是顛。
在這喧囂的塵世,我已經身不由己。
更求平地上青天。
但我仍然渴望在平凡的土地上追求自由與理想。
新來有個生涯別,買斷煙波不用錢。
最近有一種不同尋常的生活方式,可以在不需要花費金錢的情況下,擺脫紛繁的世俗紛擾。
沽酒市,采菱船。
我在市場上買酒,坐船去采摘菱角。
醉聽風雨擁蓑眠。
醉臥在草屋里,傾聽風雨聲,抱著蓑衣入眠。
三山老子真堪笑,見事遲來四十年。
我感到三山老子(指道家的始祖老子)真的會嘲笑我,因為我花了四十年的時間才看清事物的真相。
這首詩詞表達了陸游對塵世的感慨和對自由理想的追求。他意識到現實世界充滿紛擾和變幻,但他仍然渴望能夠在平凡的土地上追求自己的理想和生活方式。他描繪了一種擺脫塵世紛擾的生活景象,通過買酒、采菱、傾聽風雨的方式,尋找內心的寧靜和自由。最后兩句表達了他對自己遲遲才悟到真相的自嘲和無奈,但也表現出他對自由理想的執著和堅持。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了陸游內心的追求和對塵世的思考,通過對比塵世和自由理想的對立,表達了他對自由的向往和對現實的反思。整首詩情感真摯,意境清新,給人以思考和共鳴的空間,展示了陸游作為一位思想家和文學家的才華與見解。
“更求平地上青天”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān qī zhī wǔ
鷓鴣天(七之五)
chā jiǎo hóng chén yǐ shì diān.
插腳紅塵已是顛。
gèng qiú píng dì shàng qīng tiān.
更求平地上青天。
xīn lái yǒu gè shēng yá bié, mǎi duàn yān bō bù yòng qián.
新來有個生涯別,買斷煙波不用錢。
gū jiǔ shì, cǎi líng chuán.
沽酒市,采菱船。
zuì tīng fēng yǔ yōng suō mián.
醉聽風雨擁蓑眠。
sān shān lǎo zǐ zhēn kān xiào, jiàn shì chí lái sì shí nián.
三山老子真堪笑,見事遲來四十年。
“更求平地上青天”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。