“蘭成久旅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭成久旅”全詩
燭焰動金船。
彩燕難雪前夢,酥花空點春妍。
文園謝病,蘭成久旅,回首凄然。
明月梅山笛夜,和風禹廟鶯天。
分類: 朝中措
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《朝中措》陸游 翻譯、賞析和詩意
《朝中措》是宋代文人陸游的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
冬冬儺鼓餞流年。
燭焰動金船。
彩燕難雪前夢,
酥花空點春妍。
文園謝病,
蘭成久旅,
回首凄然。
明月梅山笛夜,
和風禹廟鶯天。
詩意:
這首詩表達了作者對流年逝去的感慨和對時光流轉的思考。作者以冬日的儺鼓聲為開頭,象征著歲月的流逝。燭光搖曳著金船,形象地描繪了時間的推移。詩中提到了彩燕,意味著多彩的燕子難以實現之前的夢想,而酥花卻空洞地點綴著春天的美麗。文園已經荒蕪,蘭花成了漫長的旅途,回首望去,心情凄然。在明亮的月光下,笛聲在梅山上回蕩,和風中傳來禹廟的鶯啼聲,給人以寧靜和寂寥的感覺。
賞析:
這首詩通過對自然景物的描繪,表達了作者對光陰流逝和時光荏苒的感慨。儺鼓、燭光、彩燕、酥花等意象都富有生動的形象感,通過這些意象的運用,描繪出了時間的變遷和人事的滄桑。文園謝病、蘭成久旅的描寫表達了作者對逝去歲月和過去榮光的懷念和遺憾。而明月、梅山、笛聲、禹廟、鶯天等景物則給人以閑適、寧靜的感覺,與前面的凄涼氛圍形成了對比,展示了作者內心對自然和美好事物的向往。
整體而言,這首詩通過對自然景物的描繪,借以抒發作者對光陰流逝和歲月荏苒的感慨,同時展示了作者對自然和美好事物的向往。這種對光陰流轉和人事滄桑的思考,以及對自然的感悟,是陸游作品中常見的主題之一。
“蘭成久旅”全詩拼音讀音對照參考
cháo zhōng cuò
朝中措
dōng dōng nuó gǔ jiàn liú nián.
冬冬儺鼓餞流年。
zhú yàn dòng jīn chuán.
燭焰動金船。
cǎi yàn nán xuě qián mèng, sū huā kōng diǎn chūn yán.
彩燕難雪前夢,酥花空點春妍。
wén yuán xiè bìng, lán chéng jiǔ lǚ, huí shǒu qī rán.
文園謝病,蘭成久旅,回首凄然。
míng yuè méi shān dí yè, hé fēng yǔ miào yīng tiān.
明月梅山笛夜,和風禹廟鶯天。
“蘭成久旅”平仄韻腳
平仄:平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。