“千里斜陽鐘欲暝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千里斜陽鐘欲暝”全詩
雨過園林,花氣浮芳潤。
千里斜陽鐘欲暝。
憑高望斷南樓信。
海角天涯行略盡。
三十年間,無處無遺恨。
天若有情終欲問。
忍教霜點相思鬢。
分類: 蝶戀花
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《蝶戀花(離小益作)》陸游 翻譯、賞析和詩意
《蝶戀花(離小益作)》是宋代文學家陸游所作的一首詩詞。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
陌上簫聲寒食近。
雨過園林,花氣浮芳潤。
千里斜陽鐘欲暝。
憑高望斷南樓信。
海角天涯行略盡。
三十年間,無處無遺恨。
天若有情終欲問。
忍教霜點相思鬢。
詩意:
這首詩描繪了一幅冷食時節的景象。在寒冷的季節里,陸游聽到遠處有簫聲傳來,意味著寒食節即將到來。雨后,園林中的花朵散發出芬芳的氣息。太陽斜斜地西下,暮色漸濃。登高眺望,南樓的消息已經斷絕。海角天涯,旅途已經走到盡頭。三十年來,無處不帶著遺憾。如果天有情意,最終會有問題問一問。但愿不要讓相思的憂傷留下霜點,使人們的思緒更加凄涼。
賞析:
這首詩詞以寒食時節為背景,通過對自然景觀的描繪,表達了詩人內心的情感和思緒。詩中的簫聲、花氣、斜陽等形象描繪,為詩詞增添了音樂和色彩的元素,使讀者能夠感受到寒冷季節中的美好和情感的起伏。
詩人在詩中表達了對南樓消息斷絕的失望和對旅途盡頭的感慨,同時也表達了對過去三十年中無處不帶著遺憾的痛苦。最后,詩人希望天有情意,能夠回答他內心的問題,但又擔心這種相思之憂會給他的生活帶來更多的痛苦。
整首詩詞情感真摯,意境深遠,通過對自然景觀的描繪和內心感受的交融,勾勒出詩人內心的愁思和對逝去時光的回憶。這首詩詞是陸游對人生經歷和情感體驗的真摯表達,展示了他細膩的情感和深思熟慮的思考。
“千里斜陽鐘欲暝”全詩拼音讀音對照參考
dié liàn huā lí xiǎo yì zuò
蝶戀花(離小益作)
mò shàng xiāo shēng hán shí jìn.
陌上簫聲寒食近。
yǔ guò yuán lín, huā qì fú fāng rùn.
雨過園林,花氣浮芳潤。
qiān lǐ xié yáng zhōng yù míng.
千里斜陽鐘欲暝。
píng gāo wàng duàn nán lóu xìn.
憑高望斷南樓信。
hǎi jiǎo tiān yá xíng lüè jǐn.
海角天涯行略盡。
sān shí nián jiān, wú chǔ wú yí hèn.
三十年間,無處無遺恨。
tiān ruò yǒu qíng zhōng yù wèn.
天若有情終欲問。
rěn jiào shuāng diǎn xiāng sī bìn.
忍教霜點相思鬢。
“千里斜陽鐘欲暝”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。