“不到京華”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不到京華”全詩
底事翩然,長亭煙草,衰鬢風沙。
憑高目斷天涯。
細雨外、樓臺萬家。
只恐明朝,一時不見,人共梅花。
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《柳梢青(乙巳二月西興贈別)》陸游 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青(乙巳二月西興贈別)》是宋代詩人陸游的作品。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
十載江湖,行歌沽酒,不到京華。
底事翩然,長亭煙草,衰鬢風沙。
憑高目斷天涯。
細雨外、樓臺萬家。
只恐明朝,一時不見,人共梅花。
詩意:
這首詩描述了詩人陸游十年的游歷和離別之情。他在江湖漂泊十年,唱歌賣酒,卻未曾到達權貴繁華之地。他的經歷飄忽不定,長亭上升起煙草,他的發鬢已經被歲月和風沙所侵蝕。他站在高處,眼望遠方,遙望著天涯盡頭。細雨中,樓臺上是萬家繁華景象。但他擔心明天早晨,他可能會一時不見與他共賞梅花的人。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人的離愁別緒和對人世間浮華的淡然態度。詩中通過描述詩人十年的江湖生涯,沉浸在行歌沽酒之中,但卻未能到達京華的場景,展現了他游離于塵世之外的境遇。長亭上升起的煙草和衰鬢風沙的描寫,表達了詩人歲月的流逝和歲月對他的侵蝕,表現出一種離別之情。詩人站在高處,憑高目望天涯,展示了他追求遠大理想和不甘安于現狀的精神。最后一句"只恐明朝,一時不見,人共梅花",表達了詩人對明天早晨與他共賞梅花的人可能會消失的擔憂,暗示了人事無常和離別的主題。
整首詩意境悠遠,既展示了詩人的離愁別緒,又通過對景物的描寫表達了對人世間繁華浮沉的冷靜觀察。詩人以自然景物和離別之情的對比,展現了對人生無常和離別的思考,以及對虛榮世俗的冷峻態度。這首詩在古典詩詞中具有典型的宋代風格,以簡練的語言和富有意境的描寫,表達了詩人內心的情感和對人生的思考。
“不到京華”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng yǐ sì èr yuè xī xīng zèng bié
柳梢青(乙巳二月西興贈別)
shí zài jiāng hú, xíng gē gū jiǔ, bú dào jīng huá.
十載江湖,行歌沽酒,不到京華。
dǐ shì piān rán, cháng tíng yān cǎo, shuāi bìn fēng shā.
底事翩然,長亭煙草,衰鬢風沙。
píng gāo mù duàn tiān yá.
憑高目斷天涯。
xì yǔ wài lóu tái wàn jiā.
細雨外、樓臺萬家。
zhǐ kǒng míng cháo, yī shí bú jiàn, rén gòng méi huā.
只恐明朝,一時不見,人共梅花。
“不到京華”平仄韻腳
平仄:平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。