“嘆名姬駿馬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆名姬駿馬”全詩
恨天教老向,水程山驛。
似夢里、來到南柯,這些子光陰,更堪輕擲。
戍火邊塵,又過了、一年春色。
嘆名姬駿馬,盡付杜陵,苑路豪客。
長繩漫勞系日。
看人間俯仰,俱是陳跡。
縱自倚、英氣凌云,奈回盡鵬程,鎩殘鸞翮。
終日憑高,誚不見、江東消息。
算沙邊、也有斷鴻,倩誰問得。
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《望梅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《望梅》是宋代詩人陸游所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
壽命不像金石那樣長久。可惜上天注定我變老,離開了水程山驛。仿佛是夢中一樣,來到了南柯。這些短暫的光陰,更加讓人感到可惜。戍火旁的塵土,一年又過去了,春天的美景也隨之而逝。嘆息著名姬駿馬,都成了杜陵的陳跡,豪客們也離去了苑路。時間像一根長繩,不停地拉扯著每一天。看著人們在世間的起伏變化,都是過去的痕跡。縱然自己有著英氣凌云的氣概,可是回頭看,一切輝煌的成就都已隨風散去。整日憑借高處眺望,卻無法得知江東的消息。就算在沙灘邊,也有斷落的鴻雁,卻沒有人能問得出它們的去向。
詩意:
《望梅》這首詩詞通過描繪自然景物和人生的瞬息變遷,表達了作者對時光流逝的感慨和對逝去事物的懷念之情。詩人以壽命短暫、時光匆匆的梅花為象征,抒發了對人生短暫和逝去事物的無奈和惋惜之情。同時,詩人也表達了對自身成就與名利的淡然態度,提醒人們珍惜當下,不被外界的榮辱所困擾。
賞析:
《望梅》以簡潔而深刻的語言,通過描繪自然景物和時光的流逝,表達了作者對人生短暫和歲月無情的感慨。詩詞中使用了壽命、水程山驛、南柯、戍火邊塵等意象,展現了悲壯的情感。其中的"恨天教老向"一句,表達了對上天的無奈和對衰老的痛苦之感。通過將個人的經歷與自然景物相結合,詩人以深邃的意境表達了人生的矛盾和無常。
詩詞結構簡潔緊湊,沒有冗余的修辭和華麗的詞藻,給人以樸素、真摯的感受。詩人以率真的語言,表達了對時光流逝的悲涼和對過去的懷念,同時也提醒人們要珍惜當下,不被外界的榮辱所擾。
總之,這首詩詞通過自然景物和時光流逝的描繪,抒發了作者對人生短暫和逝去事物的感慨,同時傳達了珍惜當下、超越名利的深刻思考。它以簡潔的語言和深邃的意境,觸動人心,引發人們對生命和人生意義的思考。
“嘆名姬駿馬”全詩拼音讀音對照參考
wàng méi
望梅
shòu fēi jīn shí.
壽非金石。
hèn tiān jiào lǎo xiàng, shuǐ chéng shān yì.
恨天教老向,水程山驛。
shì mèng lǐ lái dào nán kē, zhèi xiē zi guāng yīn, gèng kān qīng zhì.
似夢里、來到南柯,這些子光陰,更堪輕擲。
shù huǒ biān chén, yòu guò le yī nián chūn sè.
戍火邊塵,又過了、一年春色。
tàn míng jī jùn mǎ, jǐn fù dù líng, yuàn lù háo kè.
嘆名姬駿馬,盡付杜陵,苑路豪客。
zhǎng shéng màn láo xì rì.
長繩漫勞系日。
kàn rén jiān fǔ yǎng, jù shì chén jī.
看人間俯仰,俱是陳跡。
zòng zì yǐ yīng qì líng yún, nài huí jǐn péng chéng, shā cán luán hé.
縱自倚、英氣凌云,奈回盡鵬程,鎩殘鸞翮。
zhōng rì píng gāo, qiào bú jiàn jiāng dōng xiāo xī.
終日憑高,誚不見、江東消息。
suàn shā biān yě yǒu duàn hóng, qiàn shuí wèn dé.
算沙邊、也有斷鴻,倩誰問得。
“嘆名姬駿馬”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。