“城南載酒行歌路”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“城南載酒行歌路”全詩
冶葉倡條無數。
一朵鞓紅凝露。
最是關心處。
鶯聲無賴催春去。
那更兼旬風雨。
試問歲華何許。
芳草連天暮。
分類: 憶故人
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《桃源憶故人(五之四)》陸游 翻譯、賞析和詩意
《桃源憶故人(五之四)》是宋代文人陸游所作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在城南載著酒,唱著歌,行走在小路上。
紅葉飄舞,枝條無數。
一朵鮮紅的花朵上凝結著露水。
這是最讓人牽掛之處。
鶯鳥的歌聲催促著春天離去,無情地離去。
此外,還有持續的十天風雨。
請問明年的美好時光何時到來?
芳草彌漫天空,夜幕降臨。
詩意:
這首詩以描繪自然景色和抒發作者對時光流逝和逝去故人的思念之情為主題。詩中通過城南行走、載酒唱歌的場景,表達了詩人對逝去的桃源故人的懷念之情。紅葉飄舞、枝條無數的描寫,展示了秋天的景象,而一朵鮮紅的花朵上凝結的露水則象征著珍貴而短暫的美好。鶯鳥的歌聲催促著春天迅速離去,這表達了時光的流轉和歲月的無情。最后,詩人詢問明年美好時光何時到來,表現了對未來的期待和對歲月流逝的感慨。整首詩以寥寥數語勾勒出的情景和感受,傳達了對故人的思念和對光陰易逝的感嘆之情。
賞析:
《桃源憶故人(五之四)》以簡潔而凝練的語言,展現了作者對逝去故人和時光流逝的情感表達。通過描繪秋天的景色和自然的變化,詩人把自己的內心感受和思緒融入其中。紅葉飄舞、枝條無數的描寫,呈現出秋天的壯美和變幻,同時也暗示了人生的短暫和無常。一朵鮮紅的花朵上凝結的露水,寓意著珍貴而短暫的美好,使詩中的情感更加深沉。鶯鳥的歌聲催促著春天離去,表達了時光的流轉和歲月的無情,加強了詩中對光陰易逝的感慨和對故人的思念。最后,詩人的詢問明年美好時光何時到來,表現了對未來的期待和對逝去時光的感慨。整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對故人的思念之情和對光陰流逝的深刻感慨,讓讀者在凝練的詞語中感受到時光的流轉和生命的脆弱。
“城南載酒行歌路”全詩拼音讀音對照參考
táo yuán yì gù rén wǔ zhī sì
桃源憶故人(五之四)
chéng nán zài jiǔ xíng gē lù.
城南載酒行歌路。
yě yè chàng tiáo wú shù.
冶葉倡條無數。
yī duǒ tīng hóng níng lù.
一朵鞓紅凝露。
zuì shì guān xīn chù.
最是關心處。
yīng shēng wú lài cuī chūn qù.
鶯聲無賴催春去。
nà gèng jiān xún fēng yǔ.
那更兼旬風雨。
shì wèn suì huá hé xǔ.
試問歲華何許。
fāng cǎo lián tiān mù.
芳草連天暮。
“城南載酒行歌路”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。