“江頭綠暗紅稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭綠暗紅稀”全詩
燕交飛。
忽到當年行處、恨依依。
灑清淚。
嘆人事。
與心違。
滿酌玉壺花露、送春歸。
分類: 上西樓
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《上西樓(一名相見歡)》陸游 翻譯、賞析和詩意
《上西樓(一名相見歡)》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江頭綠暗紅稀。
燕交飛。
忽到當年行處、恨依依。
灑清淚。
嘆人事。
與心違。
滿酌玉壺花露、送春歸。
詩意:
這首詩描繪了作者登上西樓,俯瞰江頭景色的情景。江水在綠色的植被中變得暗淡,紅色的艷光稀疏。燕子在空中交飛,勾勒出一幅活躍的畫面。作者忽然來到了曾經行走過的地方,懷念之情油然而生,悲傷難舍。他灑下清澈的淚水,嘆息人事的無常,感嘆心境與現實之間的違背。最后,他滿斟玉壺中的花露酒,寄托對春天的祝福,送別春天的離去。
賞析:
這首詩詞通過描繪江頭景色和表達作者的情感,展現了陸游深沉而細膩的詩意。詩中的江頭綠暗紅稀,給人一種隱約而幽靜的感覺,同時燕子的飛舞又給整個畫面注入了生機和活力。作者忽然來到當年行走過的地方,對往事的眷戀和無奈之情表露無疑,灑下的清淚凸顯了他內心的悲涼和對人事無常的感慨。他嘆息心境與現實之間的不協調,心中的愁苦與外界的美景形成鮮明的對比。最后,滿酌玉壺花露,送春歸,表達了對春天的祝福和對逝去時光的告別。整首詩詞以簡潔而準確的語言,傳達了作者內心深處的情感和對人生的思考,展示了他對自然景色的細膩觀察和獨特的感悟能力。
“江頭綠暗紅稀”全詩拼音讀音對照參考
shàng xī lóu yī míng xiāng jiàn huān
上西樓(一名相見歡)
jiāng tóu lǜ àn hóng xī.
江頭綠暗紅稀。
yàn jiāo fēi.
燕交飛。
hū dào dāng nián xíng chǔ hèn yī yī.
忽到當年行處、恨依依。
sǎ qīng lèi.
灑清淚。
tàn rén shì.
嘆人事。
yǔ xīn wéi.
與心違。
mǎn zhuó yù hú huā lù sòng chūn guī.
滿酌玉壺花露、送春歸。
“江頭綠暗紅稀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。