“不減少年豪氣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不減少年豪氣”全詩
似天山、凄涼病驥。
銅駝荊棘,灑臨風清淚。
甚情懷、伴人兒戲。
如今何幸,作個故溪歸計。
鶴飛來、晴嵐暖翠。
玉壺春酒,約群仙同醉。
洞天寒、露桃開未。
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《謝池春》陸游 翻譯、賞析和詩意
《謝池春》是宋代詩人陸游的作品。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
七十歲的衰翁,仍然保持著年輕時的豪氣。
他像天山一樣高傲,像患病的駿馬一樣凄涼。
他的臉上滴落清澈的淚水,如同銅駝上的荊棘沾滿露水。
他懷揣著深深的情感,陪伴著孩子們的嬉戲。
如今他有幸能夠回到故鄉的溪邊,過上寧靜的生活。
鶴飛過來,晴空中彌漫著溫暖的綠意。
他端起玉壺中的春酒,邀請眾仙一起暢飲。
洞天仍然寒冷,桃花還未開放。
詩意和賞析:
《謝池春》是陸游晚年的作品,表達了他對逝去的青春歲月的追憶和對生命的思考。詩中的七十衰翁象征著陸游自己,他已經年老體衰,但仍然保持著昔日的豪情壯志。他用天山和凄涼的病驥來比喻自己,形容自己的心境凄涼、憂傷。
詩中的銅駝荊棘和灑臨風清淚表達了作者內心的痛楚和悲傷,同時也暗示了他在歷經坎坷和磨難后仍然保持著堅強的意志。
然而,盡管歲月已逝,作者仍然懷揣深情,陪伴著孩子們的戲耍,展現出他對生活的熱愛和對家庭的眷戀。
最后兩句表達了作者的喜悅和慶幸,他能夠回到故鄉的溪邊,過上寧靜自在的生活。鶴飛來、晴嵐暖翠,是描繪出美好的自然景色,與作者內心的寧靜相呼應。
玉壺春酒和約群仙同醉,象征著作者對人生的豁達和對享受的追求。然而,洞天寒冷、露桃開未,暗示著歲月無情,時光流轉,生命的美好也是短暫的。
整首詩通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,展現了作者的豪情壯志、對生命的思考以及對逝去歲月的回憶。它既有深邃的哲理,又蘊含詩人對生活的熱愛和對美好的追求。
“不減少年豪氣”全詩拼音讀音對照參考
xiè chí chūn
謝池春
qī shí shuāi wēng, bù jiǎn shào nián háo qì.
七十衰翁,不減少年豪氣。
shì tiān shān qī liáng bìng jì.
似天山、凄涼病驥。
tóng tuó jīng jí, sǎ lín fēng qīng lèi.
銅駝荊棘,灑臨風清淚。
shén qíng huái bàn rén ér xì.
甚情懷、伴人兒戲。
rú jīn hé xìng, zuò gè gù xī guī jì.
如今何幸,作個故溪歸計。
hè fēi lái qíng lán nuǎn cuì.
鶴飛來、晴嵐暖翠。
yù hú chūn jiǔ, yuē qún xiān tóng zuì.
玉壺春酒,約群仙同醉。
dòng tiān hán lù táo kāi wèi.
洞天寒、露桃開未。
“不減少年豪氣”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。