“緣枝棲暝禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“緣枝棲暝禽”全詩
葳蕤君不見,裊娜垂來久。
緣枝棲暝禽,雄去雌獨吟。
馀花怨春盡,微月起秋陰。
坐望窗中蝶,起攀枝上葉。
好風吹長條,婀娜何如妾。
妾見柳園新,高樓四五春。
莫吹胡塞曲,愁殺隴頭人。
分類: 折楊柳
《折楊柳》徐延壽 翻譯、賞析和詩意
《折楊柳》是唐代徐延壽創作的一首詩詞。詩中描述了長安城外的大道兩旁種植的楊柳樹,形象地描繪了楊柳的優美姿態和含有的詩意。
譯文:
大道連著國門,東西種滿了楊柳。
那密密的枝葉主人卻看不見,婆娑的枝條垂下來已久。
有鳥兒棲息在枝頭,在雄鳥離去后雌鳥獨自吟唱。
殘余的花兒怨恨春天將盡,微弱的月光升起秋天的陰影。
坐在窗前看著蝴蝶,起身攀爬枝頭的葉子。
微風吹拂著細長的枝條,優美的姿態好像妾侍一般。
我看見柳園中新的景象,高樓已經過了四五個春天。
請不要吹奏胡塞的曲調,它使隴頭的人們憂愁至死。
這首詩詞以描寫楊柳為主題,通過具象的細節和自然景物的描繪來表達作者的感慨和情感。首聯揭示了楊柳已經長成茂盛樹影婆娑的景象,但主人卻未能欣賞到,彰顯了時光的流轉和事物的無常。接著以雄雌鳥兒的離去和吟唱表達了它們奮斗和離別的情感,突顯了思念和孤獨之情。下聯通過描述柳園中的花兒已然凋謝和秋天的陰影升起,對于光陰和季節的變遷展現了一種無奈和感嘆。末聯通過描繪蝴蝶和枝葉的動態,表達了對于優美姿態和光景的向往,同時通過將柳園和高樓相結合,探討了時間和空間的流轉。最后一句則表達了對于歲月和歷史的敏感和擔憂,通過寓言手法預示了一個隴頭的愁殺人的故事。
總的來說,《折楊柳》運用生動的描寫和細膩的情感表達,以楊柳為線索展開一系列意象和景物的描繪,通過感慨和諷刺對于人生和時間的無常進行了思考,表達了作者對于現實和歷史的關切。
“緣枝棲暝禽”全詩拼音讀音對照參考
shé yáng liǔ
折楊柳
dà dào lián guó mén, dōng xī zhǒng yáng liǔ.
大道連國門,東西種楊柳。
wēi ruí jūn bú jiàn, niǎo nuó chuí lái jiǔ.
葳蕤君不見,裊娜垂來久。
yuán zhī qī míng qín, xióng qù cí dú yín.
緣枝棲暝禽,雄去雌獨吟。
yú huā yuàn chūn jǐn, wēi yuè qǐ qiū yīn.
馀花怨春盡,微月起秋陰。
zuò wàng chuāng zhōng dié, qǐ pān zhī shàng yè.
坐望窗中蝶,起攀枝上葉。
hǎo fēng chuī cháng tiáo, ē nuó hé rú qiè.
好風吹長條,婀娜何如妾。
qiè jiàn liǔ yuán xīn, gāo lóu sì wǔ chūn.
妾見柳園新,高樓四五春。
mò chuī hú sāi qū, chóu shā lǒng tóu rén.
莫吹胡塞曲,愁殺隴頭人。
“緣枝棲暝禽”平仄韻腳
平仄:平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。