“凝為一段愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝為一段愁”出自唐代李邕的《詠云》,
詩句共5個字,詩句拼音為:níng wèi yī duàn chóu,詩句平仄:平仄平仄平。
“凝為一段愁”全詩
《詠云》
彩云驚歲晚,繚繞孤山頭。
散作五般色,凝為一段愁。
影雖沉澗底,形在天際游。
風動必飛去,不應長此留。
散作五般色,凝為一段愁。
影雖沉澗底,形在天際游。
風動必飛去,不應長此留。
分類:
《詠云》李邕 翻譯、賞析和詩意
詩詞《詠云》描寫了彩云飄浮在孤山之巔,呈現出五種不同的色彩,凝結成一段悲愁的景象。盡管陰影沉淀于山谷之中,云的形狀卻在天際中自由飄蕩。風一吹動,云便會飛離,不能久留。
詩詞的中文譯文如下:
彩云驚歲晚,
繚繞孤山頭。
散作五般色,
凝為一段愁。
影雖沉澗底,
形在天際游。
風動必飛去,
不應長此留。
詩詞的主題是云的變幻和不可捉摸的特性,表現了人生短暫而無常的現實。彩云驚歲晚,暗喻時間的流逝和歲月的凄迷。云的形態紛繁多樣,在孤山上彌漫,充滿了孤寂和憂傷的氣息。五般色彩的云散布在一起,形成一種愁苦的景象。盡管陰影沉在澗底,云的形狀卻在天際間自由游蕩,顯示出其輕盈的特性。然而風一吹動,云便會飛離,不能久留,暗示了人事飄忽不定,無法長久停留于某一境地。
整首詩以深邃的意象描述了云的變幻和流動,通過這種形象,作者抒發了對時光流逝和人生短暫的感慨。這種對無常性的描寫和感受,展示了唐代文人對生命脆弱性和時光流逝的深刻思考。
“凝為一段愁”全詩拼音讀音對照參考
yǒng yún
詠云
cǎi yún jīng suì wǎn, liáo rào gū shān tóu.
彩云驚歲晚,繚繞孤山頭。
sàn zuò wǔ bān sè, níng wèi yī duàn chóu.
散作五般色,凝為一段愁。
yǐng suī chén jiàn dǐ, xíng zài tiān jì yóu.
影雖沉澗底,形在天際游。
fēng dòng bì fēi qù, bù yīng zhǎng cǐ liú.
風動必飛去,不應長此留。
“凝為一段愁”平仄韻腳
拼音:níng wèi yī duàn chóu
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“凝為一段愁”的相關詩句
“凝為一段愁”的關聯詩句
網友評論
* “凝為一段愁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“凝為一段愁”出自李邕的 《詠云》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。