“一笛梅花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一笛梅花”全詩
松梢片片輕鷗落。
玉樓天半褰珠箔。
一笛梅花,吹裂凍云幕。
去年小獵漓山腳。
弓刀濕遍猶橫槊。
今年翻怕貂裘薄。
寒似去年,人比去年覺。
分類: 醉落魄
作者簡介(范成大)

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終于自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。
《醉落魄》范成大 翻譯、賞析和詩意
《醉落魄》是一首宋代的詩詞,作者是范成大。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
雪晴風作。
白雪晴朗,寒風簌簌。
松梢片片輕鷗落。
松樹枝梢上,一片片輕盈的海鷗飛落。
玉樓天半褰珠箔。
高聳的玉樓,天空半遮半掩著珍珠簾。
一笛梅花,吹裂凍云幕。
一曲笛聲,如梅花般吹開凍結的云幕。
去年小獵漓山腳。
去年,我曾在漓山腳下進行小獵。
弓刀濕遍猶橫槊。
弓弩和刀劍濕透了,還橫放著。
今年翻怕貂裘薄。
今年的寒冷讓我害怕貂皮衣服太薄。
寒似去年,人比去年覺。
寒冷與去年相仿,而我感覺自己比去年更加寒冷。
這首詩詞描繪了一個冬日的景象。詩人以雪晴和寒風為背景,通過描寫松樹上的輕盈海鷗、高聳的玉樓以及吹裂凍云的笛聲,營造出一個寒冷而寧靜的氛圍。詩中還提及去年的狩獵經歷,表達了作者對寒冷的畏懼和自身寒冷感的比較。
整首詩以冷峻的自然景物為基調,通過對寒冷的描繪,表達了詩人內心的孤獨和寂寞。同時,詩人通過對去年和今年的對比,抒發了對時光流轉和歲月變遷的感慨。這首詩詞通過細膩的描寫和獨特的意象,展現了范成大獨特的詩歌才華和對自然與人生的深刻思考。
“一笛梅花”全詩拼音讀音對照參考
zuì luò tuò
醉落魄
xuě qíng fēng zuò.
雪晴風作。
sōng shāo piàn piàn qīng ōu luò.
松梢片片輕鷗落。
yù lóu tiān bàn qiān zhū bó.
玉樓天半褰珠箔。
yī dí méi huā, chuī liè dòng yún mù.
一笛梅花,吹裂凍云幕。
qù nián xiǎo liè lí shān jiǎo.
去年小獵漓山腳。
gōng dāo shī biàn yóu héng shuò.
弓刀濕遍猶橫槊。
jīn nián fān pà diāo qiú báo.
今年翻怕貂裘薄。
hán shì qù nián, rén bǐ qù nián jué.
寒似去年,人比去年覺。
“一笛梅花”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。