“吹下天香遍瑤宇”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吹下天香遍瑤宇”全詩
散入千林去。
萬點秋芳灑飛露。
舜裳赭色,堯眉黃彩,化作花無數。
層層翠葆鸞旗舞。
吹下天香遍瑤宇。
萬歲千秋奉明主。
柱華月苑,蕊珠寶殿,長聽黃金縷。
分類: 青玉案
作者簡介(王質)
王質,字華卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,號文中子。通生福祚,終上蔡主簿。福祚生勉,登進士第,制策登科,位終寶鼎令。勉生怡,終渝州司戶。怡生潛,揚州天長丞。質則潛之第五子。少負志操,以家世官卑,思立名于世,以大其門。寓居壽春,躬耕以養母,專以講學為事,門人受業者大集其門。年甫強仕,不求聞達,親友規之曰:“以華卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?揚名顯親,非耕稼可致也。”質乃白于母,請赴鄉舉。
《青玉案(木樨)》王質 翻譯、賞析和詩意
《青玉案(木樨)》是一首宋代王質的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
中央自有仙風度。
散入千林去。
萬點秋芳灑飛露。
舜裳赭色,堯眉黃彩,化作花無數。
層層翠葆鸞旗舞。
吹下天香遍瑤宇。
萬歲千秋奉明主。
柱華月苑,蕊珠寶殿,長聽黃金縷。
詩意:
這首詩以華麗的形象描繪了一幅幻想中的仙境景象。詩人將仙風仙韻比喻為一種超凡脫俗的氣質,自稱中央擁有這種仙風度。仙氣滲透到千林之中,使得每一片樹葉都被染上了仙境的色彩。秋天的花朵像點點露珠一樣灑落下來,散發出迷人的香氣。舜帝的衣裳呈現出赭色,堯帝的眉毛閃耀著黃色的光彩,它們化作了無數的花朵。層層翠綠的樹葉像是華麗的葆旗在風中翩翩起舞。天香隨風吹拂遍布在瑤宇之中。萬歲千秋的祝福奉獻給明主。柱華、月苑、蕊珠、寶殿等詞語都是用來形容這個仙境的華麗和宏偉。
賞析:
這首詩詞運用了豐富的意象和華麗的描寫,創造出了一幅充滿仙境氣息的畫面。詩人通過色彩的運用(赭色、黃彩),表達了仙境的瑰麗和繽紛。同時,詩中的樹葉、花朵、香氣等形象也增強了詩詞的韻味和感染力。詩人通過這些形象的描繪,展示了自然界和人文世界的和諧共生,以及仙境的神奇美麗。詩詞中的仙風度和華麗景象,既是詩人對理想世界的向往,也是對明主的祝福和美好期望。整首詩詞以其華麗的語言和豐富的意象,營造出一種超凡脫俗的情境,給讀者帶來了一種美感和想象的愉悅。
“吹下天香遍瑤宇”全詩拼音讀音對照參考
qīng yù àn mù xī
青玉案(木樨)
zhōng yāng zì yǒu xiān fēng dù.
中央自有仙風度。
sàn rù qiān lín qù.
散入千林去。
wàn diǎn qiū fāng sǎ fēi lù.
萬點秋芳灑飛露。
shùn shang zhě sè, yáo méi huáng cǎi, huà zuò huā wú shù.
舜裳赭色,堯眉黃彩,化作花無數。
céng céng cuì bǎo luán qí wǔ.
層層翠葆鸞旗舞。
chuī xià tiān xiāng biàn yáo yǔ.
吹下天香遍瑤宇。
wàn suì qiān qiū fèng míng zhǔ.
萬歲千秋奉明主。
zhù huá yuè yuàn, ruǐ zhū bǎo diàn, zhǎng tīng huáng jīn lǚ.
柱華月苑,蕊珠寶殿,長聽黃金縷。
“吹下天香遍瑤宇”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。