“賞心佳處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“賞心佳處”全詩
何況江天來雪望,添得十分奇絕。
倚遍欄干,下窺寒鏡,照我容顏拙。
舉頭驚笑,問天今是何節。
天外矗矗瓊山,溶溶銀海,上下光相接。
年去歲來頻覽為,何事今朝渾別。
坐蹴云茵,橫牽綃幕,玉女來鋪設。
公余多暇,正堪同此風月。
分類: 念奴嬌
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《念奴嬌》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是一首宋代沈瀛的詩詞,描繪了一個登高望遠的景象,表達了作者對美景的贊美和對時光流轉的思考。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
念奴嬌,賞心佳處,登臨地、千古人人都說。
我懷念奴嬌的美好,這是令人心曠神怡的地方,登上這里,千古以來所有的人都稱贊不已。
何況江天來雪望,添得十分奇絕。
何況這江天之上飄落的雪花,使得景色更加奇絕。
倚遍欄干,下窺寒鏡,照我容顏拙。
我倚著欄桿,向下凝視著寒冷的鏡面,照出了我平凡的容顏。
舉頭驚笑,問天今是何節。
抬頭驚喜地笑著,詢問著天空現在是何時何節。
天外矗矗瓊山,溶溶銀海,上下光相接。
天空之外聳立著高高的瓊山,一片銀色的海洋,上下相連無間。
年去歲來頻覽為,何事今朝渾別。
年復一年,歲復一歲,頻繁地來這里欣賞美景,如今的景色又有何異。
坐蹴云茵,橫牽綃幕,玉女來鋪設。
坐在柔軟的云簇之上,橫拉著細膩的綢帳,玉女前來鋪設。
公余多暇,正堪同此風月。
我這位閑散的官員,有很多空閑的時間,正好與這美景共度風月之時。
這首詩詞通過描繪登高望遠的景象,表現了作者對美景的贊美之情,并結合對時光流轉的思考,展示了人與自然的交融和人生的短暫與美好。同時,通過對自然景色的描繪,也凸顯了作者對美的追求和對人生意義的思索。整首詩詞語言優美,意境深遠,給人以美的享受和思考的啟迪。
“賞心佳處”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
shǎng xīn jiā chù, dēng lín dì qiān gǔ rén rén dōu shuō.
賞心佳處,登臨地、千古人人都說。
hé kuàng jiāng tiān lái xuě wàng, tiān dé shí fēn qí jué.
何況江天來雪望,添得十分奇絕。
yǐ biàn lán gàn, xià kuī hán jìng, zhào wǒ róng yán zhuō.
倚遍欄干,下窺寒鏡,照我容顏拙。
jǔ tóu jīng xiào, wèn tiān jīn shì hé jié.
舉頭驚笑,問天今是何節。
tiān wài chù chù qióng shān, róng róng yín hǎi, shàng xià guāng xiāng jiē.
天外矗矗瓊山,溶溶銀海,上下光相接。
nián qù suì lái pín lǎn wèi, hé shì jīn zhāo hún bié.
年去歲來頻覽為,何事今朝渾別。
zuò cù yún yīn, héng qiān xiāo mù, yù nǚ lái pū shè.
坐蹴云茵,橫牽綃幕,玉女來鋪設。
gōng yú duō xiá, zhèng kān tóng cǐ fēng yuè.
公余多暇,正堪同此風月。
“賞心佳處”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。