“萬般照破”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬般照破”全詩
種柳栽花園數畝,不覺吾廬幽獨。
閑上高臺,溪光山色,一洗襟塵俗。
小庵深處,蕭然無限修竹。
盡日閉卻柴門,故人相問,扣戶來車轂。
相對圍棋看勝負,更聽彈琴一曲。
爾汝忘形,高談劇論,莫遣人來促。
村歌社舞,為予倒盡千斛。
分類: 念奴嬌
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《念奴嬌》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
《念奴嬌》是一首宋代詩詞,作者是沈瀛。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
萬般照破,無一點閑愁,
映照在心目中。種柳栽花園幾畝,
不覺得我的住處幽靜。
閑步上高臺,溪水明亮,山色迷人,
洗凈了我的衣襟上的塵埃和塵俗。
小庵深處,靜靜地種滿了修竹。
整日閉著柴門,故人相問,
敲門聲響起。
相對下棋看勝負,還聽一曲琴聲。
你和我都忘情地高談劇論,
不要讓人來催促。
村歌社舞,為了我傾倒了千斛美酒。
詩意和賞析:
《念奴嬌》描繪了一個寧靜而自由的境界,詩人通過自然景色的描繪,表達了內心的寧靜和超脫塵俗的情懷。詩中的"萬般照破,無一點閑愁"意味著一切都被洞悉,沒有任何雜念和煩惱。種柳栽花園和修竹象征著詩人內心的寧靜和清凈。高臺上的溪水和山色給人以美的享受,洗去了心中的塵埃和俗世的浮躁。小庵深處的修竹更加凸顯了寧靜和超脫。閉門不出,與故人對弈下棋,傾聽琴曲,使得詩人與自然、與藝術融為一體,忘卻了一切俗務和紛擾。最后的村歌社舞象征著歡樂與傾倒,作者將自己與自然、與藝術、與人情融合在一起,達到了一種超脫塵世的境地。
這首詩詞以細膩的描寫和深沉的意境展示了作者追求內心寧靜和超脫塵世的理想。通過描繪自然景色和藝術享受的場景,表達了對紛繁世俗的超越和遠離的向往。整首詩詞以平和、寧靜的語調,營造出一種閑適、恬靜的氛圍,給人以心靈上的舒適和靜謐。同時,通過運用意象的對比,以及對自然、藝術和人情的描繪,使得詩詞具有豐富的層次感和思考空間,引導讀者思考生活的真諦和追求內心的平和與超越。
“萬般照破”全詩拼音讀音對照參考
niàn nú jiāo
念奴嬌
wàn bān zhào pò, wú yì diǎn xián chóu, yíng xì xīn mù.
萬般照破,無一點閑愁,縈系心目。
zhǒng liǔ zāi huā yuán shù mǔ, bù jué wú lú yōu dú.
種柳栽花園數畝,不覺吾廬幽獨。
xián shàng gāo tái, xī guāng shān sè, yī xǐ jīn chén sú.
閑上高臺,溪光山色,一洗襟塵俗。
xiǎo ān shēn chù, xiāo rán wú xiàn xiū zhú.
小庵深處,蕭然無限修竹。
jǐn rì bì què zhài mén, gù rén xiāng wèn, kòu hù lái chē gū.
盡日閉卻柴門,故人相問,扣戶來車轂。
xiāng duì wéi qí kàn shèng fù, gèng tīng tán qín yī qǔ.
相對圍棋看勝負,更聽彈琴一曲。
ěr rǔ wàng xíng, gāo tán jù lùn, mò qiǎn rén lái cù.
爾汝忘形,高談劇論,莫遣人來促。
cūn gē shè wǔ, wèi yǔ dào jǐn qiān hú.
村歌社舞,為予倒盡千斛。
“萬般照破”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。