“滿勸東西碧玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿勸東西碧玉”全詩
光懸相印擁朱牙。
況值邊庭閑暇。
滿勸東西碧玉,高燒麗燭紅葩。
詔黃新濕字如鴉。
明日天庭飛下。
分類: 西江月
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《西江月》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
《西江月》是一首宋代詩詞,作者是沈瀛。以下是這首詩詞的中文譯文:
五馬人生最貴,
金陵自古繁華。
光懸相印擁朱牙,
況值邊庭閑暇。
滿勸東西碧玉,
高燒麗燭紅葩。
詔黃新濕字如鴉,
明日天庭飛下。
這首詩詞描繪了金陵(即南京)的夜景和邊境的寧靜。下面是對這首詩詞的詩意和賞析:
詩詞的詩意:
這首詩詞以寫景的方式,表達了金陵繁華的夜晚和邊境的寧靜之間的對比。作者通過描繪五馬人生最貴、金陵繁華自古以來、光懸相印擁朱牙等場景,展現了金陵的繁榮和輝煌。然而,在邊境的閑暇時光里,作者感受到了一種寧靜和安寧,通過滿勸東西碧玉、高燒麗燭紅葩等描寫,進一步強調了這種寧靜的氛圍。最后,作者提到了詔黃新濕字如鴉、明日天庭飛下,以暗示明天的事物,增加了一種期待和不確定性的意味。
詩詞的賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了金陵的繁華和邊境的寧靜,通過對比表達了作者的感受和情緒。金陵作為一個歷史名城,繁華的景象和熱鬧的氛圍被生動地描繪出來,給人一種熱鬧喧囂的感覺。而邊庭閑暇的描寫則展示了另一種景象,寧靜和安寧的氛圍通過碧玉和紅葩的形象得到了進一步的強調。整首詩詞以景物描寫為主,情感含蓄而深沉,給人以思考和遐想的空間。
總體而言,這首《西江月》通過對金陵和邊境景象的對比描繪,表達了作者對繁華和寧靜的感受,以及對未來的期待和不確定性。這種對比和情感的交織使得這首詩詞具有一定的意境和思考價值。
“滿勸東西碧玉”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
wǔ mǎ rén shēng zuì guì, jīn líng zì gǔ fán huá.
五馬人生最貴,金陵自古繁華。
guāng xuán xiāng yìn yōng zhū yá.
光懸相印擁朱牙。
kuàng zhí biān tíng xián xiá.
況值邊庭閑暇。
mǎn quàn dōng xī bì yù, gāo shāo lì zhú hóng pā.
滿勸東西碧玉,高燒麗燭紅葩。
zhào huáng xīn shī zì rú yā.
詔黃新濕字如鴉。
míng rì tiān tíng fēi xià.
明日天庭飛下。
“滿勸東西碧玉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。