“安得靈犀與暗通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得靈犀與暗通”全詩
少小拍浮荷女喜。
出沒由風。
安得靈犀與暗通。
龍池醉酒。
應是太真羞見壽。
不曉誰何。
卻是渾身一半多。
作者簡介(沈瀛)
沈瀛[yíng],字子壽,號竹齋,紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。歷官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。
《減字木蘭花(荷花沒浸水中)》沈瀛 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《減字木蘭花(荷花沒浸水中)》
朝代:宋代
作者:沈瀛
凌波不止。少小拍浮荷女喜。
出沒由風。安得靈犀與暗通。
龍池醉酒。應是太真羞見壽。
不曉誰何。卻是渾身一半多。
中文譯文:
水面上的荷花不停地漂浮。小時候拍打荷葉的女孩感到高興。
它們隨風而來,又隨風而去。要是能有一種神奇的感應和隱秘的交流該多好啊。
龍池中的魚兒陶醉于水中,這應該是太真(指楊貴妃)羞于見壽(指自己老去)。
我不知道這是誰的事情。但是自己卻有一種莫名的憂愁。
詩意和賞析:
這首詩詞以減字木蘭花為題,描繪了一幅荷花在水面上漂浮的景象,并通過對荷花的描述,抒發了作者內心的情感。
首先,詩中以荷花為主題,展現了荷花在水上漂浮的景象,凌波不止。這種形象化的描繪使得詩詞充滿了生動的意象,給人一種輕盈流動的感覺。
接著,詩中提到了少小拍浮荷女喜,表達了作者小時候與荷葉玩耍的愉悅心情。這種童真的描寫使得整首詩詞充滿了童趣和活力。
然后,詩中提到了靈犀和暗通,表達了作者對于一種神奇的感應和隱秘的交流的渴望。這種向往表達了作者內心對于一種深刻的默契和心靈相通的渴求。
接下來,詩中提到了龍池醉酒,應是太真羞見壽。這里通過對于魚兒在水中陶醉以及太真羞于見壽的描寫,表達了作者對于時間流逝、自己老去的感慨和憂慮。
最后,詩中以不曉誰何,卻是渾身一半多作結,表達了作者內心的憂愁和疑惑。詩詞以渾身一半多作為結尾,給人以一種不完整和不圓滿的感覺,暗示了作者內心的不安和迷茫。
總體而言,這首詩詞通過對于荷花的描繪以及對于靈犀、太真等人物的暗示,表達了作者對于生活、時間流逝和自身命運的思考和感慨,同時也展示了作者細膩而深沉的情感。
“安得靈犀與暗通”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā hé huā méi jìn shuǐ zhōng
減字木蘭花(荷花沒浸水中)
líng bō bù zhǐ.
凌波不止。
shào xiǎo pāi fú hé nǚ xǐ.
少小拍浮荷女喜。
chū mò yóu fēng.
出沒由風。
ān dé líng xī yǔ àn tōng.
安得靈犀與暗通。
lóng chí zuì jiǔ.
龍池醉酒。
yìng shì tài zhēn xiū jiàn shòu.
應是太真羞見壽。
bù xiǎo shuí hé.
不曉誰何。
què shì hún shēn yī bàn duō.
卻是渾身一半多。
“安得靈犀與暗通”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。